Resultados posibles:
escenificar
El ejemplo escenifica lo que pasa en este sector. | The example portrays what happens in this sector. |
Su compañía teatral escenifica El abismo congelado para la reina. | His theatrical company performs The Frozen Deep for the Queen. |
En un principio se escenifica como estadio III o IV. | It is initially staged as Stage III or Stage IV. |
Light Board escenifica las obras exhibidas en las exposiciones. | Light Board effectively illuminates the exhibits in these changing exhibitions. |
La autogestión gráfica escenifica el profundo desacuerdo entre el poder institucionalizado y los deseos colectivos. | Graphic self-management stages the profound disagreement between institutionalized power and collective desires. |
Posiblemente se usa durante las peleas desfile, donde se escenifica batallas entre diferentes tribus. | It was possibly worn during parade fights, where battles between different tribes were re-enacted. |
La iluminación de acento escenifica productos concretos o expositores dentro de la superficie de ventas. | Accent lighting showcases individual products or displays within the retail area. |
El grupo Disney escenifica los personajes e ideas de su creador mediante muñecos y castillos encantados. | The Disney group scenes its characters and its creator ideas through dolls and charming castles. |
Si en la utopía se proyectan anhelos y esperanzas, la distopía escenifica los miedos y temores. | If longings and hopes are the matters of utopia, dystopia represents fears and worries. |
Con Opus 19/The Dreamer, Jerome Robbins escenifica el sueño lúcido de un joven y su contrapunto irreal. | With Opus 19 / The Dreamer, Jerome Robbins staged the daydream of a young man and his surreal counterpoint. |
Especialmente popular entre los adultos jóvenes, este festival escenifica principalmente conciertos de música electrónica y rock organizados por DJs. | Especially popular among young adults, this festival mainly stages electronic and rock music concerts hosted by DJs. |
El haz de luz estrecho escenifica la superficie de la pared con dramáticos efectos de luz y sombra. | The narrow beam scenically enhances the surface of the wall with dramatic light and shadow effects. |
Deller escenifica un tiempo y un lugar distintos en cada una de las seis salas que componen el pabellón. | Deller stages a different time and place in each of the six rooms that make up the pavilion. |
¿Sabías que existe en la Alhambra un laurel que escenifica el mito de Dafne y Apolo? | Did you know At the Alhambra there is a bay tree that represents the myth of Daphne and Apollo? |
Esto se escenifica en el juego del 'pilla-pilla' al principio de la película, con su importante simbolismo. | This is played out in the game of 'Shark bait' at the beginning and its weighty symbolism. |
Lo que escenifica este trabajo no es tanto un diálogo entre culturas, sino la cultura como diálogo en sí misma. | What this work represents is not a dialogue between cultures, but culture as a dialogue in itself. |
Se trata de la representación de un drama lírico de origen medieval y se escenifica desde el siglo XIII. | It is a lyrical drama of medieval origins and has been staged since the 13th century. |
El cono de luz, dirigido hacia abajo, escenifica perfectamente platos y cócteles sobre mesas y mostradores. | The light beam, directed downwards, presents cuisine and cocktails on the tables and counters in the perfect light. |
Se detiene a la mitad y se escenifica lo que se cree que va a ser el final. | Stopping it in the middle and playing out what we think the end is going to be. |
Como escenifica Usted las obras. | How do you approach the works? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!