escaseaban
escasear
Pero tras el anuncio original, actualizaciones escaseaban. | But after the original announcement, updates were scarce. |
En el análisis se mencionaban varias categorías, pero escaseaban las respuestas concretas. | The analysis mentioned several categories, but the specific responses were lacking. |
Aunque escaseaban los beneficios materiales, abundaban los reconocimientos morales. | If material benefits were scarce, moral recognition abounded. |
En la reunión de Lille abundaban las palabras y escaseaban las medidas. | The Lille conference was long on discussions but short on measures. |
Los corales escaseaban, y gran parte de la caliza la hacían los crinoideos. | Corals were scarce, and much of the limestone was being made by the crinoids. |
Los pájaros escaseaban. Los ángeles, por suerte, habían desaparecido casi por completo. | Birds were rare. Angels, thankfully, were all but gone. |
Y las pruebas no escaseaban. | And there was no shortage of evidence. |
Cada hora escaseaban. 900 Toneladas de mezcla en el 5 Mezcla de plantas producidas y procesado. | Every hour were scarce 900 Tons of mix in the 5 Mixing plants produced and processed. |
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó. | As fertile land became scarce, settled people's tolerance of the seasonal visitors diminished. |
En esos años las mujeres escaseaban, la mayoría de los inmigrantes venían sin pareja a probar suerte. | By that time women were scarce, most male immigrants came to try their luck without a couple. |
También escaseaban las sábanas, tuvimos que pedir más mantas pero nos las dieron enseguida. | The sheets were also very sparse, we had to ask for extra blankets, which were immediately given. |
La comida y el agua escaseaban gravemente, y las raciones solían consistir en una pequeña taza de arroz al día. | Food and water was severely lacking and rations usually consisted of a small cup of rice per day. |
Él vivía en un área donde las carreteras escaseaban y había gran escasez de asistentes de salud en la comunidad. | He lived in an area where the roads were sparse and there had been massive shortages of health workers. |
En la nota informativa sobre el país también escaseaban los indicios de que se hubiera prestado apoyo suficiente a los huérfanos por causa del SIDA. | The country note also lacked evidence of sufficient support to AIDS orphans. |
Entre los materiales presentados, escaseaban los destinados a educación por pares y no había ninguna guía de profesores y facilitadores. | Among the materials submitted, there was a scarcity of materials for peer educators and an absence of guides of teachers and facilitators. |
El sótano era el lugar donde se guardaban las mercaderías, fuente de stock permanente incluso en los momentos en que escaseaban distintos productos fundamentales. | The basement was the place where goods were stored, a permanent source of stock even in the times when essential products were scarce. |
Los clientes de la unidad han afirmado que el programa les suministró los materiales que neces-itaban, aunque a veces escaseaban los preservativos. | Field site clients stated that the Programme provided them with the materials that they needed, though condoms were sometimes in short supply. |
También se ha empleado masivamente el riego en otros territorios donde las aguas superficiales escaseaban, pero la energía era barata, como en el Medio Oeste estadounidense. | Irrigation has also been massively employed in other territories where surface water is scarce but energy cheap, such as in the US Midwest. |
Después de la crisis financiera de 2007-08 y la subsecuente Gran Recesión, los presupuestos se vieron restringidos, el desempleo alcanzó altos índices y las oportunidades laborales escaseaban. | Following the financial crisis of 2007-08 and the subsequent Great Recession, budgets were constrained, unemployment was high, and jobs were scarce. |
Se están construyendo nuevas instalaciones en las zonas en que escaseaban, según pudo deducirse de las actividades de trazado de mapas de escuelas y de evaluación de las necesidades. | New facilities are being provided in underserved areas, as identified through school mapping and needs assessment exercises. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!