Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboescamotear.
escamoteo
-I palm
Presente para el sujetoyodel verboescamotear.

escamotear

En un instante fugaz habría podido alcanzarlo, pero el instante se le escamoteó por algún lado.
Gentlemen, the prince is in love. I guessed it the moment he came in.
Mientras un hombre distrajo a Jorge, otro le escamoteó la billetera.
While a man distracted Jorge, another one lifted his wallet.
El tramposo jugador de poker escamoteó una carta y la puso en su bolsillo.
The cheating poker player palmed a card and put it in his pocket.
Las cámaras muestran cómo el hombre escamoteó el diamante a la vista de todos.
The cameras show how the man whisked the diamond away in plain sight.
Escamoteó una carta y ni siquiera me di cuenta hasta que me lo dijo.
She palmed a card and I didn't even notice until she told me.
Tiznados representa también el escamoteo de una visión delimitada y concreta.
Tiznados [Smudges] also represents the vanishing of a delimited, specific vision.
Hemos publicado nuestro contrainforme sobre el Tratado de Niza para intentar que el debate francés escape a este escamoteo.
We published our alternative report on the Treaty of Nice to try to make sure that the debate in France avoids this legerdemain.
El EOHR está preocupado con lo que el escamoteo de derechos democráticos significa para las próximas elecciones y está seleccionando y capacitando a 1,000 observadores electorales locales.
Concerned about what the trampling of democratic rights mean for upcoming elections, EOHR is currently selecting and training 1,000 local electoral observers.
Oh sí, empieza bien, esa Europa suya, más democrática, más transparente, más próxima de los ciudadanos: con un escamoteo.
Oh, yes, this Europe of yours, more democratic, more transparent, closer to its citizens, is off to a good start – with a cover-up.
Es necesario poner fin a este escamoteo continuo y desastroso de las democracias nacionales rehabilitando al Consejo y dando derecho de veto a los parlamentos nacionales.
We must stop this constant, disastrous evasion of national democracies by returning power to the Council and granting national parliaments the right of veto.
Yo no creo que haya una contraposición... entre la cultura nacional y la universal, al contrario, hay un escamoteo, tanto de la cultura nacional... como de la universal.
I don't think they oppose each other; in fact, I think our culture feeds from the universal culture, and vice versa.
A temperaturas de entre – 30 °C y + 50 °C del dispositivo de escamoteo, las luces de cruce deberán poder alcanzar la posición de uso en los tres segundos después de haber accionado el mando.
When the concealment device has a temperature of – 30 °C to + 50 °C the headlamps shall be capable of reaching the position of use within 3 seconds of initial operation of the control.
Permítame la explicación, que refleja temores, a nuestro juicio injustificables, para quien lea objetivamente la propuesta de resolución que presentamos, y eso nos hace temer que pueda producirse un nuevo escamoteo en diciembre.
Allow me to give an explanation. This omission reflects fears, which in our opinion are unjustified, about anyone objectively reading the motion for a resolution that we are tabling, and this makes us fear that there could be further concealment in December.
Anteriormente, en los viejos propulsores refrigerados por aire, se insertaban partes de silicona entre un grupo y otro de aletas para absorber las vibraciones y evitar que éstas se rompieran: un escamoteo que en el nuevo 60 cc de TM Racing ya no es necesario.
In the past, in the old air-cooled engines, silicone inserts were put between the fins so as to absorb vibrations and avoid their breakage: a trick which is no longer necessary in the new 60 cc by TM Racing.
Si falla el mando de escamoteo o se produce alguno de los fallos a los que se refieren los puntos 5.13.2.1 y 5.13.2.2, el dispositivo de alumbrado escamoteado deberá poderse colocar en posición de uso sin necesidad de herramientas.
In the event of a defect in the concealment control, or other defects referred to in paragraphs 5.13.2.1 and 5.13.2.2 above, a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools;
Corte accidental del circuito de alimentación, fuga a tierra, defecto en los solenoides, defectos en los conductos hidráulicos o de aire comprimido, los cables Bowden, los cables flexibles u otros componentes que controlen o transmitan la energía destinada a accionar el dispositivo de escamoteo.
Accidental opening of the supply circuit, earth leakage, defect in solenoids, defects in the hydraulic or compressed air lines, Bowden cables, flexible leads or other components controlling or transmitting the energy intended to actuate the concealment device;
Pero los obreros estaban decididos a no tolerar esta vez otro escamoteo como el de julio de 1830.
But the workers were determined this time not to put up with any bamboozlement like that of July, 1830.
Se trataba, evidentemente, de un escamoteo más de la realidad, reflejado claramente en la respuesta de Lariz Iriondo a una periodista del diario La Nación, que le había preguntado su opinión sobre los métodos de ETA.
It was another evident attempt to distort reality, clearly reflected in Lariz Iriondo's reply to a question from a journalist of La Nación on his opinion of ETA methods.
Palabra del día
la medianoche