escalfar

¡Todo porque mi cocinero no sabe cómo escalfar!
All because my prep cook doesn't know how to poach!
Añadir el bouquet garni, el ajo y la chalota al líquido de escalfar.
Add the bouquet garni, garlic and shallot to the poaching liquid.
Voy a escalfar el pescado.
I'm gonna poach the fish.
¿Cuáles son las diferencias entre tales procedimientos de preparación de comida como hervir, cocinar al vapor, escalfar, hornear, asar, etc.?
What are the differences among such food preparation procedures as boiling, steaming, poaching, baking, roasting, etc.?
¿O todo lo anterior? ¿Cuáles son las diferencias entre tales procedimientos de preparación de comida como hervir, cocinar al vapor, escalfar, hornear, asar, etc.?
Steamed? Or all of the above? What are the differences among such food preparation procedures as boiling, steaming, poaching, baking, roasting, etc.?
Si escaldar es sumergir algo en agua hirviendo poco tiempo, escalfar es preparar el alimento sumergiéndolo en una mezcla de agua hirviendo y vinagre.
If scalding is introducing something in boiling water for a brief moment, poaching means preparing the food sinking it into a mix of boiling water and vinegar.
Escalfar ligeramente los filetes de rodaballo, introduciéndolos en el agua y dejando cocer unos minutos.
Lightly poached turbot fillets, introducing water and cook for a few minutes left.
Escalfar: aunque suena parecido al término anterior, poco tiene que ver.
Escalfar (to poach): although it sounds similar to the previous term, it has little to do with it.
Escalfar, cocinar al vapor, hornear, asar a la parrilla y hervir son las formas más saludables de preparar el pescado.
Poaching, steaming, baking, and broiling are the healthiest ways to prepare fish.
Palabra del día
permitirse