escala de dolor
- Ejemplos
Tiene un siete en la escala de dolor. | She's a seven on the pain scale. |
Al sujeto no se le presentó una escala de dolor universal. | Subject not presented with a universal pain scale. |
¿Cuál es la escala de dolor? | What's your pain scale? |
Es útil usar una escala de dolor para describir la intensidad del dolor que siente. | Using a pain scale is helpful in describing how much pain you are feeling. |
Para mi mente de algo, Me gradué en la escala de dolor en mi cabeza, para que yo pudiera calificar. | To my mind off something, I graduated in the pain scales in my head, so that I could qualify them. |
Tal vez prefiera usar su propia escala de dolor con valores de 0 a 5 o, incluso, de 0 a 100. | You may wish to use your own pain scale using numbers from 0 to 5 or even 0 to 100. |
Para evaluar la eficacia de la técnica se aplicó una escala de dolor en el pre-quirúrgico y en los días 5, 10 y 15 pos-quirúrgico. | To assess the efficacy of the technique a pain scale was applied in the pre-surgical on days 5, 10 and 15 post-surgery. |
Documente el instrumento preferido por el paciente para la evaluación del dolor y las metas para el control del dolor (como grados en una escala de dolor). | Document the patient's preferred pain assessment tool and the goals for pain control (such as scores on a pain scale). |
El número de puntos sensibles se redujo en un 25% sobre el promedio y, la mejoría en la escala de dolor en general y sueño estuvo marcada cuando se tomó el tratamiento. | The number of tender spots was reduced by 25% on average, and the improvement in overall pain and sleep scores was marked when taking the treatment. |
La puntuación en la escala de dolor obtenida con Zometa fue consistentemente inferior a la basal y la reducción de dolor se acompañó de una tendencia decreciente en las puntuaciones obtenidas en la escala de uso de analgésicos. | The pain score for Zometa was consistently below baseline and pain reduction was accompanied by a trend in reduced analgesics score. |
En ensayos clínicos controlados para dolor neuropático periférico, el 35% de los pacientes tratados con pregabalina y el 18% de los pacientes con placebo experimentaron una mejoría de un 50% en la escala de dolor. | In controlled clinical trials in peripheral neuropathic pain 35% of the pregabalin treated patients and 18% of the patients on placebo had a 50% improvement in pain score. |
El dolor postoperatorio el 1º día +/- 1 y entre los días 7-10 +/-1 se presenta en una escala de dolor entre 0 y 10, como se muestra a continuación en la figura. | The postoperative pain on the 1st day +/- 1 and on the 7th-10th day +/-1 was rated from 0 to 10 on a pain scale as shown in the following Fig. |
En el ensayo clínico controlado para dolor neuropático central, el 22% de los pacientes tratados con pregabalina y el 7% de los pacientes con placebo experimentaron una mejoría del 50% en la escala de dolor. | In the controlled clinical trial in central neuropathic pain 22% of the Pregabalin treated patients and 7% of the patients on placebo had a 50% improvement in pain score. |
En cuanto al dolor neuropático periférico, el 21,7% de los pacientes tratados con Lyrica experimentaron una mejoría de un 50% o más en la escala de dolor, comparado con el 7,5% de los pacientes tratados con placebo. | In central neuropathic pain, 21.7% of patients treated with Lyrica had a 50% or more improvement in pain score compared to 7.5% of the patients treated with a placebo. |
El efecto analgésico postoperatorio se determinó mediante la escala de dolor de la Universidad de Melbourne, iniciando 30 minutos posteriores a la extubación endotraqueal del paciente, para luego tomar datos cada 30 minutos hasta completar un período de seis horas. | The postoperative analgesic effect was determined using the Melbourne Pain Scale, starting 30 minutes after endotracheal extubation, and every 30 minutes after that for a total data collection of 6 hours. |
En cuanto al dolor neuropático periférico, más de la tercera parte de los pacientes tratados con Lyrica experimentaron una mejoría de un 50% en la escala de dolor, comparado con el 18% de los pacientes tratados con placebo. | In peripheral neuropathic pain, over one third of the patients treated with Lyrica had a 50% or more improvement in pain score, compared to 18% for the patients treated with a placebo. |
Sin embargo, para este movimiento encontramos que la disminución en la escala de dolor es clínicamente relevante, lo que favorece la normalización de la actividad de los miembros superiores, implicada en multitud de movimientos y actividades de la vida diaria. | However, we found that the reduction in the pain scale for this movement was clinically relevant, since it speeds up recovery of normal upper limb activity necessary for a multitude of activities of daily living. |
El dolor postoperatorio el 1o día +/- 1 y entre los días 7-10 +/-1 se presenta en una escala de dolor entre 0 y 10, como se muestra a continuación en la figura. No se alcanzó el dolor máximo de 10. | The postoperative pain on the 1st day +/- 1 and on the 7th-10th day +/-1 was rated from 0 to 10 on a pain scale as shown in the following Fig.The maximum pain level of 10 was not reached. |
