esa vaina
- Ejemplos
Nunca vi nada como esa vaina en mi vida. | I never saw anything like that in my life, |
No quiero ver esa vaina. | I don't want to see that. |
¿A quién se le ocurre pensar en esa vaina ahorita? | Who wants to know that now? |
¡Tiene que pagar por esa vaina, Rob! | He must pay for it, Rob! |
Una vez entre en esa vaina, hay una buena posibilidad. No voy a salir. | Once I go into that pod, there's a good chance I won't come out. |
Cuando yo voy allá, ellos me dicen que me cuide mucho y toda esa vaina. | When I go there now, they tell me to take care and all that stuff. |
Ahora, ni siquiera tengo esa vaina. | Now I don't even have that anymore! |
No quiero esa vaina. | No, I don't need that. |
Sé que no vas a trabajar. No quiero ver a mi mujer metida en esa vaina. | I know you're not going to work... but I don't want my wife mixed up in trouble. |
Aunque sí, uno se recordaba de la familia, de los amigos, del barrio y toda esa vaina. | Though it's true: you remembered your family, your friends, the people in your neighborhood, all of that. |
¿Escuchaste esa vaina en la radio acerca de las elecciones? | Did you hear that thing on the radio about the elections? |
¿Me pasas esa vaina que está sobre la mesa roja? | Could you pass me that thing on the red table? |
¿Qué es esa vaina que compraste ayer? | What's that hickey you bought yesterday? |
Pásame esa vaina de allí. | Pass me that thing from over there. |
¡Ay! ¿Por qué estabas jugando con esa vaina? ¡Me echaste gas pimienta en el ojo! | Agh! Why were you playing around with that stuff? You just got pepper spray in my eye! |
Preguntaste si su madre nadaba para mantener su figura, y Hannah dijo que no era de esa vaina. | You asked if her mother swam to keep her figure, and Hannah said she wasn't vain like that. |
Esa vaina que contó de mí no es verdad. | That thing he said about me isn't true. |
Pásame ese coroto. - ¿Cúal? ¿Esa vaina que está en la mesa? | Pass me that thing. - What? That thingy on the table? |
Juan, tu computadora no prende. - No te preocupes. Esa vaina se tildeó hace rato. | Juan, your computer is not turning on. - Don't worry. That thing stopped working a while ago. |
