esa senorita
- Ejemplos
¿Dónde está esa señorita valiente con un sueño? | Where is this plucky lady with a dream? |
Será tu amiga, esa señorita, la jefa de la policía. No. | This will be your lady friend, the police chief? Ah, don't. |
Tendremos que probar en esa señorita zigzagueante. | We'll have a go at that zigzag lady. |
Mira esa señorita tan guapa. | Look at that pretty lady. |
Ah, y por cierto, ¿hay algo que pueda hacer mientras estás fuera... por tu novia, esa señorita Perry? | Oh, and by the way, is there anything we can do while you're away for that girlfriend of yours, Miss Perry? |
Si me disculpa, señor, desde que conoció a esa señorita bolchevique he notado un gran cambio en usted, señor. | If you'll forgive me, sir, ever since you met that Bolshevik lady... I've noticed a distinct change in you, sir. |
Ah, y por cierto ¿hay algo que pueda hacer mientras estás fuera por tu novia, esa señorita Perry? | And by the way... Is there anything we can do while you're away for that... girlfriend of yours... Miss Perry? |
Desde el momento en que vi a esa señorita preciosa, sabía que era una rompecorazones. | From the moment I saw that beautiful senorita, I knew she was a heartbreaker. |
Esa señorita tiene mi libro, y tiene a mi Pablo. | That lady has my book, and she has my Pablo. |
¿Qué estabas haciendo con esa señorita hoy? | What were you doing with that lady today? |
Excepto por esa señorita del otro lado de la calle. | Except for that lady across the street. |
Diría que esa señorita es la menor de mis preocupaciones. | I'd say the girl was the least of my worries. |
Skanks, tengo que hablar con esa señorita, a solas. | Skanks, I've got to talk to that lady alone. |
Fue el día que esa señorita vino. | It was the day that that lady came. |
¿No iba a cenar con esa señorita? | Aren't you going to dinner with that young lady? |
Sabes, no sabía que esa señorita tenía amigos. | You know, I didn't even know that lady had friends, |
Bueno, esa señorita y yo nos hemos estado mensajeando. | Well, this lady and I have been messaging. |
No le daré a esa señorita la idea equivocada. | I'm not giving that lady the wrong idea. |
A esa señorita que te sacó de prisión. | That lady who got you out of jail. |
Quiero hacer un brindis por esa señorita de allí. | So I want to make a toast. To that lady right there. |
