es un chollo
- Ejemplos
La gente cree que vendes los muebles de la familia y que es un chollo. | People think they're getting family treasures on the cheap. |
El latigazo cervical es un chollo para los defraudadores. | Whiplash is a charter for fraudsters. |
Quiero decir, tu crees que es un chollo, pero no | I mean, you think you're getting a deal, but you're not. |
Este vestido es un chollo. | This dress is a good buy. |
Si lo piensas bien, es un chollo. | Kind of a bargain, if you think about it, |
Y eso... es un chollo. | Which... it's a hustle. |
No es un chollo. | This is not a racket. |
Él es un chollo. | He's a total delight. |
Facturar por módulos es un chollo siempre y cuando no se llame mucho la atención. | Billing by modules is a bargain as long as you do not get too much attention. |
Alguien podría llegar a creer que la vida de una foca monja de Hawai es un chollo. | One might think the Hawaiian monk seal enjoys a cushy lifestyle. |
Como ves el precio no es un chollo que digamos, pero por ejemplo, para el modelo Ray Ban Aviator no está mal, unos 15€ menos que en España. | As you can see the price isn't really a bargain, but for a Ray Ban Aviator model, it's not all that bad either, about 15€ less than usual. |
Les recomiendo este vino y, a solo £4.99, es un chollo. | I can recommend this wine, and it's a snip at £4.99. |
El trabajo de María es un chollo porque es fácil y divertido. | María has a pretty cushy job as the work's easy but fun. |
La vida de Juan es un chollo porque no paga alquiler y gana mucho dinero. | Juan has a really cushy life as he earns lots of money but doesn't pay any rent. |
Es un chollo porque soy un gran colega. | That's a steal because I'm a great pal. |
Es un chollo, una vía fácil. | It's a gravy train, it's a easy street. |
Es un chollo, una vía fácil. | It's a gravy train, it's a easy street. |
Es un chollo. Así que tú eres el que se llevó todas las bombillas, ¿eh? | Oh, so you're the one that took all the light bulbs, huh? |
Es un chollo eso. | That's a neat deal. |
Es un chollo de trabajo. | A soft job behind a desk. |
