es hora de cambiar
- Ejemplos
Quizás es hora de cambiar los rodillos en la puerta. | Maybe it's time to change the rollers on the door. |
Creo que es hora de cambiar su maquillaje, comandante. | I think it's time to change your makeup, Commander. |
Quizás es hora de cambiar con los equipos de aquí. | Maybe it's time to switch up teams here. |
Ahora hemos pensado que es hora de cambiar. | Now we've thought that it's time for a change. |
Así que es hora de cambiar el juego. | So it's time to change the game. |
No, creo que es hora de cambiar de objetivo, Rose. | No, I think it's time we switch gears, Rose. |
Entonces es hora de cambiar el juego. | Then it's time to change the game. |
Voy a cumplir 53 años, ya es hora de cambiar. | I'm turning 53, it's time to change. |
Hay varios signos que indican que es hora de cambiar su computadora. | There are several signs which indicate that it's time to change your computer. |
Como dice Federico Mayor Zaragoza, es hora de cambiar comportamientos. | As Federico Mayor Zaragoza has said, it is time to change our behavior. |
Creo que es hora de cambiar de emisora. ¿Qué? | Think it's time we change the station. What? |
Creo que es hora de cambiar de tema, Mattie. | I think it's time to change the subject. |
Ya es hora de cambiar nuestro pensamiento. | It is time to change our thinking. |
Tal vez es hora de cambiar eso. | Maybe it's time to change that. |
¿No crees que es hora de cambiar? | Don't you think it's time for a change? |
Supongo que es hora de cambiar de líder. | Suppose it's time for a change in leadership. |
¿Así que supongo que ya es hora de cambiar de nuevo? | So I guess it's time to tag me back in? |
¡Pero es hora de cambiar este estereotipo! | But it's time to change this stereotype! |
Ya es hora de cambiar un poco. | It's time for me to change a little. |
Solo creo que es hora de cambiar. | I just think it's time for a change. |
