es francia
- Ejemplos
¿Es Francia el único que ha bloqueado el compromiso? | Is it only France that has blocked the compromise? |
No es Francia o donde sea, Brian. | It's not France or whatever, Brian. |
No es Francia o adonde sea, Brian. | It's not France or whatever, Brian. |
Suecia no es Francia, lo sabes, ¿verdad? | Dude, Sweden's not France. You know that, right? |
Lo sé, esto no es Francia. | I know, this isn't France. |
No es Francia, es Túnez. | It's not France, it's Tunisia. |
Esto no es Francia. | This is not France. |
Hoy es Francia la que está en el banquillo de los acusados. | Now it is the turn of France to be in the hot seat. |
¡Que París no es Francia y que la fuerza está en sus ciudades de provincia! | That Paris is not France and that the strength is in its provincial cities! |
Lo cual es Francia en francés. | Which is French for France. |
Spoiler: no es Francia. | Spoiler alert: it isn't France. |
Los francos eran otro grupo de bárbaros que vivían en lo que hoy es FRANCIA. | The Franks were another group of barbarians who lived where modern day FRANCE now is. |
Eso es Francia. Lo y no lo es. | It is and it isn't watch. |
Sébastien Vannier: no es Francia la que ejerce económicamente el mando, sino Alemania. | Sébastien Vannier: France definitely is not leading the way in terms of the economy, but Germany is. |
Todavía no es Francia? | It's not France yet? |
¡Esto no es Francia! | This is not France. |
Escocia no es Francia ni Bélgica cuando se trata de criar grandes volúmenes de famosos ciclistas de nivel mundial. | Scotland is no France or Belgium when it comes to producing volumes of famous, world class cyclists. |
Estados Unidos y Australia son selecciones que están por encima del resto, Turquía es el anfitrión, y Francia siempre es Francia. | United States and Australia are teams that are above the rest, Turkey plays at home and France is always France. |
El claro ganador es Francia, con un diferencial del 17,5%: el país representa un 21,7% del PIB de la eurozona, pero potencialmente podría ser escenario de un 39% de todas las compras de bonos corporativos del BCE. | Constituting 21.7% of Eurozone GDP, but potentially representing 39% of all ECB corporate bond purchases, the 17.5% demand pick-up for France makes it the clear winner. |
Dirigió la guerra contra las tribus galas, lo que ahora es Francia, Bélgica y parte de Suiza, Alemania y Países Bajos) y parece que fue el último que contó con honderos menorquines en su ejército. | He led the war against the Gallic tribes, which is now France, Belgium and part of Switzerland, Germany and the Netherlands) and it seems that he was the last one to have Menorcan slingers in his army. |
