es falso

Todo es falso, engoncé bajo el peso de los tabúes.
All false, is engoncé under the weight of the taboos.
Según el Vedanta, este mundo, aunque ilusorio, no es falso.
According to Vedanta, this world, although illusory, is not false.
Eso no solo es falso: es también un absurdo lógico.
This is not only false: it's also a logical absurdity.
Su cuerpo tiene ni idea de lo que el azúcar es falso.
Your body has no idea what that fake sugar is.
Nada de esto es real, todo es falso .
None of this is real, it's all fake.
En cierto nivel, él sabe que todo es falso.
On some level, he knows it's all false.
Si es falso, ¿por qué ponerte a ti en la foto?
If false, why put you in the picture?
El sentimiento no es falso o imaginario.
The feeling is not false or imaginary.
El sistema ignora este atributo si android:resizeableActivity es falso.
The system ignores this attribute if android:resizeableActivity is false.
¿Cómo ser justo en un mundo donde todo es falso?
How to be just in a world where all is false?
Si el mapa es falso, ten cuidado con tu cabeza.
If the map is fake, watch out for your head
¿Dónde está el placer, cuando toda su belleza es falso? .
Where is the pleasure, when all their beauty is fake?
Este bebé no puede sentir nada, ¡porque todo es falso!
This baby can't feel a thing, because everything's fake!
Su corazón es falso, tan falso como puede ser.
His heart is false, as false as it can be.
Esto es falso, porque es solo la aparición de reflejos.
This is false, for it is only the appearance of reflections.
Esta playa representa todo lo que es falso en nuestras vidas.
This beach represents everything that's fake about our lives.
Todo lo que dice es falso, como sus propuestas.
All that he says is false, like his proposals.
Y lo que está escrito en su libro es falso.
And what's written in your book is make-believe.
Luego, cada aspecto que es falso se desprenderá de esta alma.
Then, every aspect that is false will fall from this soul.
El Corazón es falso, y Verónica no nos ayudará.
The Heart's a fake, and Veronica's not gonna help us.
Palabra del día
el tema