es encarcelada

Popularity
500+ learners.
Momento en el que es encarcelada en la prisión de Fresnes antes de ser deportada a Ravensbrück de donde será liberada en 1945.
She was then imprisoned in Fresnes before being deported to Ravensbrück concentration camp from where she would be liberated in 1945.
Al investigar algunos casos, los familiares de una persona que es encarcelada, o bien que está esperando una audiencia de fianza, etc., pueden encontrar información en la Cárcel de el Condado Hernando o en la Oficina del Alguacil de el Condado Hernando.
When looking up some cases, the family of a loved one who is either incarcerated, awaiting a bond hearing, etc. can be found at the Hernando County Jail or Hernando County Sheriff's Office.
¿Que otras opciones existen para salir en libertad cuando una persona es encarcelada?
What other options exist for release when a person is incarcerated?
La gente es encarcelada y torturada de forma arbitraria.
People are imprisoned without trial and tortured.
Este tipo de persona generalmente es encarcelada para eliminar su influencia en la sociedad.
This type person generally is put into jail to remove his influence from society.
Si Ismayil es encarcelada, será la prisionera política de Azerbaiyán más famosa a nivel mundial.
If Ismayil is incarcerated, she will be Azerbaijan's most globally famous political prisoner.
Si Delaram Ali es encarcelada, será el primer caso en que se implemente la sentencia.
If Delaram Ali is imprisoned, she will be the first to have her sentence implemented.
Esto significa que tan pronto una persona es encarcelada, deja de ser fiable.
That means that as soon one is behind bars, one is no longer trustworthy.
Todos los días hay asesinatos, gente que es encarcelada, que se alza en la guerrilla o se va al exilio.
There are murders every day, people imprisoned, people joining guerrillas or going into exile.
Sor Zdenka es encarcelada en la prisión de Rimavská Sobota, donde procuran que los detenidos no entablen amistad entre ellos.
Sister Zdenka was incarcerated in the prison in Rimavská Sobota. There, the prisoners were watched so that no friendship might form between them.
Ningún aspecto de nuestra vida es ajeno a ella. No respeta nada de lo que apreciamos. Se puede convertir en una verdadera cárcel del espíritu cuando incluso la idea de escapar es encarcelada.
No aspect of our life is foreign to it; it respects none of the things that are precious to us; it can become a real penitentiary for the spirit, when even the idea of escape is imprisoned.
Sin embargo, cuando la esencia es encarcelada en forma rígida pierde su poder, y se sigue repitiendo como loro la redacción que expresa la verdad con poca realización de su realidad y con un débil impacto en alguien que esté viviendo esa verdad.
However when the essence is imprisoned in rigid form it loses its power, and there follows the parroting of the wording that expressed the truth with little realization of its reality and a weakened impact upon one's living that truth.
Palabra del día
brillante