es de casa
- Ejemplos
Esto es de casa, donde está la demás gente. | This is from home, where all the other people are. |
Una pluma el primero es de casa y el otra del trabajo. | A pen first one is from home and the other one from work. |
Oh, no, no, no, esto es de casa. | Oh, no, no, no, that's from home. |
Esto es de casa. | This is from home. |
Ahora Andreu es de casa y se quedará el tiempo que haga falta. | Andreu is ours now and he'll stay here as long as he needs. |
Este es de casa. | This one's from home. |
Disculpa, es de casa. | Pardon, c; is the house. |
Courchevel es un pueblo donde el término exclusividad es la palabra de orden: aquí el lujo es de casa. | Courchevel is the home of luxury, a place where exclusivity is the watchword. |
Porque el Señor es de casa ante todos los pueblos y su Espíritu ya ha sembrado antes de vuestra llegada. | Because the Lord is at home with each people and his Spirit has already sown the seeds before your arrival. |
Galapagos es de casa para muchos animales únicos, endémicos, la mayor parte de cual son intrépidos debido a la carencia de depredadores naturales. | Galapagos is home to many unique, endemic animals, most of which are fearless due to the lack of natural predators. |
Usted, Santidad, es de casa en nuestro país: comparte desde hace más de veinte años la vida de Roma y de Italia. | You, Your Holiness, are at home in our country: you have shared in the life of Rome and Italy for more than twenty years. |
Ahmed se mueve con la familiaridad de quien es de casa por las varias zonas de la gran área arqueológica de Cartago, en su Renault Mégane. | Ahmed moves with the familiarity of someone who is at home between one site and another of the great archeological area of Carthage, in his Renault Mégane. |
Esto es de Casa Casas se pueden comprar pensando seriamente sobre la manera de comprarlo | This is a house of Casa Homes, with option to buy. And I think about it. |
