es chiste

Popularity
500+ learners.
Esta marcha no es chiste.
This road march is no laughing matter.
Fue en ese momento que los inodoros de la casa dejaron de funcionar – no es chiste.
It was about then that the toilets in the house stopped working—no joke.
No es chiste, vale la pena ponerse a pensar en la variedad de consecuencias que pueden darse.
It's no joke, it's worth thinking about the variety of possible consequences.
Lo que se viene NO ES chiste.
What is coming is NO Joke.
Si explicas un chiste, ¡entonces no es chiste!
If you have to explain a joke, there is no joke!
Rafael Correa: ¡La mentira no es chiste!
Rafael Correa: A lie is not a joke!
Sí, esto no es chiste.
Yes, this is not a joke.
¿Dicen que eso no es chiste?
You say that ain't no joke?
Lo cual solo en parte es chiste.
Which is partially a joke.
No todo es chiste.
Not everything's a joke.
Y el partido de hockey. Es chiste.
Well, and the hockey game.
Palabra del día
silbar