es aqui

Popularity
500+ learners.
El papel de los interlocutores sociales es aquí especialmente importante.
The role of the social partners is especially important here.
Es aquí abajo el cielo, bajo el velo del misterio.
It is heaven here below, under the veil of mystery.
Es aquí precisamente donde los conglomerados desempeñan un papel crucial.
It is specifically here where clusters play a crucial role.
La discriminación entre el hombre y la mujer es aquí flagrante.
Here discrimination between the man and the woman is flagrant.
Si no es aquí, no hay nada que pueda hacer.
If it's not in here, there's nothing I can do.
Y ser visto no es aquí menos de un estilo de vida.
And being seen is not here less than a lifestyle.
Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
Once again the USA is part of the reason here.
No afecta a la futura creación que es AQUI y AHORA y se va desarrollando a través de USTEDES: No afecta a la Nueva Tierra y la Nueva Energía.
It does not concern future creation, which is only in the process of developing HERE and NOW through YOU.
En la región de Campania, oficialmente,las parroquias neocatecumenales 140 hacia, de facto, sin embargo, hay muchos más [Nota di redazione: la lista de 2012 es AQUI, hoy en día hay muchos más].
In the region Campania, officially,the Neocatechumenal parishes 140 circa, de facto, but, there are many more [Ed: the list of 2012 is WHO, today there are many more].
El mejor del fútbol blockchain es aquí en Crypto Soccr.
The best of blockchain football is here on Crypto Soccr.
Porque tu lugar es aquí. Con el resto de nosotros.
Because your place is here with the rest of us.
Es aquí que el himno nacional fue compuesto en Grecia.
It is here that the national anthem was composed in Greece.
Es aquí donde la dialéctica materialista muestra su superioridad.
It is here where the materialistic dialectics shows its superiority.
El momento de la transición entre Edades es aquí / ahora.
The moment of transition between Ages is here / now.
Pero, finalmente, es aquí (técnicamente después de años de espera).
But, finally, it is here (technically after years of waiting).
Es aquí que la tradición del scripture profético comenzó.
It is here that the tradition of prophetic scripture began.
Ellos enseñan que el reino es aquí y ahora.
They teach that the kingdom is here and now.
Hermanos, el tiempo de cambiar es aquí y ahora.
Brothers, the time to change is here and now.
1 PASAR: Es aquí, en la crítica de este blog.
1 PASS: It is here in the criticism of this blog.
El único lugar que un hombre debe ser es aquí .
The only place that a guy should be is here.
Palabra del día
el rocío