eres una madre
- Ejemplos
No, solo eres una madre cansada. | No, you're just a tired mother. |
¡No eres una madre de verdad! | You're not a real mother! |
No eres una madre inepta. | You're not an unfit mother. |
No eres una madre soltera. | You're not a single parent. |
Estaba mirando a Mason y me di cuenta eres una madre. | I was looking at Mason, and I realized you're a mother. |
Bueno, déjame decir, que eres una madre fantástica... | Well, let me just say, you're an amazing mother... |
No eres una madre solo para mí, sino para todo Camelot. | You're not just a mother to me, but to all of Camelot. |
Bueno, déjame decir, que eres una madre fantástica... | Well, let me just say, you're an amazing mother... |
Imagina que eres una madre en el distrito de Udaipur, en Rajasthan. | Imagine you are a mother in Udaipur District, Rajasthan. |
Seamos realistas, Joe, no eres una madre. | Let's face it, Joe, you're not a mother. |
Sé que eres una madre orgullosa, pero... | I know you're a proud mom, but... |
No, solo estás... solo eres una madre cansada. | No, you're just— you're just a tired mother. |
Ya eres una madre, igual que yo. | You're already a mother, just like me. |
Se supone que eres una madre en duelo. | You're supposed to be a grieving mother. |
No, eres una madre de 40 años de edad. | No, you're a 40-year-old mother. |
No, tú eres buena, eres una madre pionera. | No, you're really good, you're a pathfinder mum. |
No eres una madre solo para mí, lo eres para todo Camelot. | You're not just a mother to me, but to all of Camelot. |
Dice que eres una madre genial. | She says you're a great mother. |
Ahora eres una madre soltera, un equipo de uno. | I get it. You're a single mom, a team of one now. |
Es posible que se lleven tus hijos, incluso si eres una madre perfecta. | It is possible to take your children, even if you are a perfect Mother. |
