eres una dulzura

Popularity
500+ learners.
Y tú eres una dulzura por decir eso.
And you're a sweetheart for saying so.
¿Por qué no eres una dulzura y me haces un café?
Oh, will you be a sweetie and make me some coffee?
Y tú eres una dulzura por decirlo.
And you're a sweetheart for saying so.
Creo que eres una dulzura.
I think you're a sweetheart.
Sí, eres una dulzura.
Yeah, you're a sweetheart.
A las cinco, eres una dulzura.
By five. You're a doll.
Depende, ¿tengo que recogerlo? A las cinco, eres una dulzura.
It depends. Do I have to pick it up? By five. You're a doll.
¡Por Dios! ¿No eres una dulzura? Ve con ella mientras charlo con Joan Crawford.
Why don't you go with her while I have a little chat with joan crawford.
Eres una dulzura, Jim, pero tengo que ser realista.
Oh, you're sweet, Jim, but I have to be realistic.
Eres una dulzura de jefa.
You're a sweet boss lady.
¿Eres una dulzura o qué?
Aren't you a sweet thing?
Eres una dulzura. ¿A qué hora lo verás?
Annie, you are a doll. What time can you see him? I need a pen.
Palabra del día
suficiente