eres tan amable
- Ejemplos
Es solo que eres tan amable y afectuosa y... | It's just that you're so kind and warm and... |
Una taza de té si eres tan amable, sin prisa. | Cup of tea if you're nice, no rush. |
Oye, Russell, ¿por qué eres tan amable conmigo? | Hey, Russell, why are you being so nice to me? |
Ahora, si eres tan amable y llenas esa bolsa con dinero. | Now, if you'll be so nice and fill that bag with money. |
No sé por qué eres tan amable con él. | I don't know why you're so sweet on him. |
Ahora, si eres tan amable de volver a tu trabajo... | Now, if you'd Like to get back to your work... |
¿Por qué eres tan amable con todo el mundo menos conmigo? | Why are you so nice to everyone but me? |
No sé por qué eres tan amable conmigo. | I don't know why you're being so nice to me. |
¿Me dirás por qué eres tan amable conmigo? | Will you tell me why you're so nice to me? |
Lorraine, ¿por qué eres tan amable conmigo? | Lorraine, why are you being so nice to me? |
Rosie, ¿por qué eres tan amable conmigo? | Rosie, why are you so nice to me? |
Ahora, si eres tan amable y llenas la bolsa de dinero. | Now, if you'll be so nice and fill that bag with money. |
¿Por qué eres tan amable conmigo hoy? | Why are you being so kind to me today? |
Por cierto ¿Por qué eres tan amable conmigo? | By the way, why are you so kind to me? |
Stanley, ¿eres tan amable de traerme un poco de champán? | Stanley, would you be a dear and get me some champagne? |
Chica, eres tan amable cuando estás embarazada... | Girl, you are so nice when you're pregnant. |
¿Siempre eres tan amable, o es que tengo suerte? | Are you always this charming, or am I just lucky? |
Sí, quizá por esto eres tan amable conmigo. | Yeah. Maybe that's why you're so sweet on me. |
Y tú eres tan amable. No soportaría herirte. | And you're so kind, I can't bear to hurt you. |
¿Por qué eres tan amable con nosotros? | Why are you being so nice to us? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!