eres inútil

¿Dime por qué no eres inútil?
Tell me why you're not useless?
Bueno, como es normal, me eres inútil.
Okay, as usual, you're just useless.
A pesar de tus sentimientos, no eres inútil.
You are not helpless, no matter how you feel.
De verdad eres inútil.
You are really useless.
Ponle que te encuentras encerrado en una pequeña celda rodeado de hormigón, pero no eres inútil.
You may be inside a small cell surrounded by nothing but concrete but you are not helpless.
Eres inútil, desesperanzado, gravoso, pesado.
You're hopeless, useless, burdensome.
Si no eres mi hombre que dice sí, eres inútil.
If you're not my yes-man, you're useless.
¿Vas a ayudar a terminar esta guerra o nos eres inútil?
Are you going to help end this war or are you useless?
Si eres inútil, yo no puedo prescindir de ti.
If you are useless, I cannot disregard you.
Porque si no puedes recordar dónde estaba el silo... eres inútil para nosotros.
Because if you can't remember where that silo was, you're worthless to us.
Doc, eres inútil en la batalla.
Doc, you're useless in a fight.
Oh, eres inútil para mí.
Oh, you are useless to me.
Entonces eres inútil para mí.
Then you are useless to me.
¿Sabes? Ya acepté el hecho de que eres inútil aquí.
You know, I've accepted the fact that you're useless around here.
A menos que tengas una "S" en tu pecho, eres inútil. ¡Oye!
Unless you've got an S on your chest, you're useless.
Pero— A menos que tengas una "S" en tu pecho, eres inútil. ¡Oye!
Unless you've got an S on your chest, you're useless.
Por cierto, ya que el lugar está conjurado, tus poderes son inútiles, lo que significa que tú eres inútil, incluso más de lo usual.
By the way, since the place is warded, your powers are useless, which means you are useless, even more so than usual.
No estás despedido porque me caigas mal; estás despedido porque eres inútil.
You're not fired because I don't like you; you're fired because you're incapable.
Eres inútil y no tengo tiempo... Allí.
You're worthless, and I don't have time...
Eres inútil para mí ahora.
You're useless to me now.
Palabra del día
el cuervo