eres blanco

Popularity
500+ learners.
Si crees que eres blanco de un acosador en el sitio de trabajo, el primer paso es darte cuenta de que no estás solo, ni eres impotente, ni tienes la culpa.
If you believe you are the target of a workplace bully, the first step is to realize that you are not alone, powerless or at fault.
Eres blanco como el papel.
You are as white as a sheet.
Dices que eres un lobo gris, pero eres blanco.
You say you are a gray wolf, but you are white.
Si eres blanco, eres un expatriado; si no, eres un inmigrante.
If you're white, you're an expat; if you're not, you're an immigrant.
¿Te crees que eres blanco?
So you think only you are fair-skinned?
Y no me digan que si eres blanco, que este no es su problema, y que no tienes que actuar al respecto.
And look, do not tell me if you're white that this isn't your problem, and you don't have to act around it.
En el frío del invierno, Juan, la nieve me hará recordarte: porque como la nieve tú fuiste y eres blanco y puro.
In the cold of winter, John, the snow shall remind me of you: for like the snow you were and are white and pure.
Si eres blanco, es posible que las zonas afectadas se vean un tanto bronceadas o levemente rosadas por un período de hasta 6 meses después de la última sesión de radiación.
If you are white, you may find that the treated area looks tanned or slightly pinkish for up to 6 months after your last session of radiation.
Palabra del día
brillante