eres actriz
- Ejemplos
¿Te refieres al hecho de que no eres actriz? | Because you are not an actress, you mean? |
No eres actriz, ¿verdad? | You're not an actress, are you? |
Ya no eres actriz, Gracia. | You're not an actress any more, Gracie. |
Eres actriz de series, ¿no? | So, you're a soap star, right? |
Tú eres actriz en Los Angeles, y yo soy abogado en Boston. | You're an actress in Los Angeles and I'm a lawyer in Boston. |
El tema es... el tema es que tú eres actriz. | The issues is...the issue of your being an actress. |
Quiero que me digas que eres actriz. | I want you to tell me you're an actress. |
Cuando eres actriz, a veces es muy difícil volver a la realidad | When you're an actor, sometimes it's really hard to get back out. |
Quiero que me digas que eres actriz. | I want you to tell me you're an actress. |
¿Si todos aquí son actores, entonces tú también eres actriz. | So if everyone here's an actor, does that mean you're an actor too? |
¿Entonces eres actriz o qué? | Oh, so are you like a... an actress or what? |
¡Yo soy periodista, y tú eres actriz! | I'm a reporter, you're an actress! |
Se supone que eres actriz. | You're supposed to be an actress. |
¿Así que tú también eres actriz? | So you're an actress, too? |
Así que, ¿eres actriz? | So, you're an actress? |
Supongo que tú también eres actriz. | I'm guessing you're an actress, too. |
Es verdad, tú eres actriz. | Right, you're an actress. |
Ya sé que eres actriz y hay algo de peculiaridad, pero es demasiado. | I know you're an actress and there's a certain amount of quirkiness, but this is too much. |
Tú eres actriz, ¿no? | You're an actress, aren't you? |
Por casualidad, ¿eres actriz? | Are you an actress by any chance? |
