eramos muy

Popularity
500+ learners.
También éramos muy meticulosos con la localización de nuestros juegos.
We are also very meticulous about localising our games.
Oh, vale, supongo que entonces no éramos muy diferentes.
Oh, well, I guess we weren't so different then.
Mi hermana y yo no éramos muy próximos.
My sister and I were not very close.
Te dije que no éramos muy amables por aquí.
I told you we ain't so polite around here.
Solo éramos muy diferentes tipos de persona.
We were just very different types of people.
No éramos muy académicos ni muy populares, especialmente los miércoles.
We were not very academic, nor were we popular—especially on Wednesdays.
Sí, la hubo. Pero los dos éramos muy jóvenes.
Yes, there was, But we were both so young.
No éramos muy famosos en esa época.
We weren't very famous at the time.
Todo lo que recuerdo es que eramos muy pobres.
All I can remember is that we were very poor.
En realidad, los Kleins y yo eramos muy cercanos.
Actually, the Kleins and I were very close.
Le dije que eramos muy cercanos cuando ella era más joven.
I said that we were pretty close when she was younger.
Ya sabes, Alice y yo eramos muy jóvenes cuando nos casamos
You know, Alice and I were very young when we got married.
Bueno, nosotros tres, no eramos muy distintos a vosotros chicos.
Now, all of us three, were no different than you guys.
Mi hermana y yo eramos muy unidas.
My sister and I were very close.
Porque eramos muy, muy buenos amigos.
Because we were very, very good friends.
Y entonces eramos muy felices, hasta ahí.
And so we were very happy, thus far.
Solo me di cuenta de que eramos muy diferentes.
I just realized he and I were too different.
Mi hermana y yo eramos muy amigas.
Me and my sister, we were best friends.
Sí, eramos muy buenos, de hecho.
Yeah, we were pretty good, actually.
Es decir, eramos muy, muy cercanos.
I mean, we all were very, very close.
Palabra del día
fresco