eramos muchos

Popularity
500+ learners.
No éramos muchos, es cierto.
There weren't a lot of us, it's true.
No éramos muchos, es cierto
There weren't a lot of us, it's true.
Cuando llegué allí, no éramos muchos periodistas, quizás cinco o seis.
When I've arrived there, we were not many journalists at that moment, maybe five or six.
En esta Casa éramos muchos los que no estábamos felices con la propuesta de la Comisión.
Many of us in this House were displeased with the Commission proposal.
No éramos muchos, ¿verdad?
There weren't many of us, were there?
Le dije que no estaba tan mal aquí porque siempre éramos muchos.
I told her it wasn't so bad out here because there was always a lot of us together.
Mas, incluso, juntos no éramos muchos: creo que solo éramos dos Nubas comprometidos y siete sureños.
Even together we were not many; I think we were two committed Nuba, and seven Southerners.
No éramos muchos, iverdad?
There weren't many of us, were there?
No éramos muchos; y casi todos nos agrupábamos en torno a Clayton, el jefe del Servicio de Inteligencia, tanto civil como militar, en Egipto.
We were not many; and nearly all of us rallied round Clayton, the chief of Intelligence, civil and military, in Egypt.
No éramos muchos, pero, éramos bastante curiosos e interesados, principalmente Mauro Lafetá, Corbíniano Aquino, Afranio Nogueira y yo.
We weren't many students, all together, but we were extremely curious and interested, principally Mauro Lafeta, Corby Aquino, Afranio Nogueira, Odil Oliveira and I.
Sobre todo, presente por segundo año en el foro parlamentario, me ha alegrado comprobar que éramos muchos los elegidos europeos que habíamos hecho el viaje para construir una red mundial de diputados solidarios de los movimientos sociales.
Most importantly, I attended the parliamentary forum for the second year running and was pleased to see that many Members of the European Parliament had travelled to Porto Alegre to build up this global network of parliamentarians who support social movements.
Eramos muchos más de los que yo creía.
There were more of us out there than i thought.
Eramos muchos!.
We were a big team!
Quería venir, pero le dije que ya éramos muchos.
She wanted to, but I said that's too many people.
Éramos muchos más de los que esperaban.
There were many more of us than they had expected.
Éramos muchos y no puede recordar los nombres.
There are so many of us you can't remember the names.
Éramos muchos más al comienzo, pero mucha gente se asustó.
We were many more at the beginning, but a lot of people have become afraid.
Éramos muchos, pero a los otros los sacaron.
There were a ton of us, but the others got pulled out.
Al principio éramos muchos y luego unos pocos.
There were so many of us there at first, and then only a few.
A pesar de que los participantes éramos muchos, enseguida nos sentimos como una sola familia.
Notwithstanding the large number of participants, we immediately felt like a single family.
Palabra del día
la miel