eradicated
-erradicado
Participio pasado deeradicate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

eradicate

Terrorism is an evil phenomenon which must be eradicated.
El terrorismo es un fenómeno maligno que debe ser erradicado.
But the tragedy of the virus is not completely eradicated.
Pero la tragedia del virus no está completamente erradicada.
The epidemic can be eradicated, avoiding that it becomes endemic.
La epidemia puede ser erradicada evitando que se convierta en endémica.
We should have eradicated SQL injection attacks by now.
Deberíamos haber erradicado los ataques de inyección SQL por ahora.
In Russia, respect for parents eradicated many years.
En Rusia, el respeto a los padres erradicado muchos años.
It's not exactly a healthy position and it must be eradicated.
No es exactamente una posición saludable y debe ser erradicada.
Any remaining micro-organisms can then be eradicated by disinfection.
Los microorganismos restantes pueden entonces ser erradicados mediante la desinfección.
President Castro acknowledged that the revolution had not eradicated racism.
Castro admitió que la revolución no ha erradicado el racismo.
Pluralism is being eradicated from public debate in Venezuela.
El pluralismo está siendo erradicado de la discusión pública en Venezuela.
Such attitudes cannot be completely eradicated while scarcity persists.
Tales actitudes no pueden ser completamente erradicadas mientras persiste la escasez.
These diseases can be eradicated through access to essential drugs.
Estas enfermedades pueden erradicarse mediante el acceso a ciertos medicamentos esenciales.
That situation would persist if poverty was not eradicated.
Esa situación persistirá si la pobreza no se erradica.
Smallpox was declared eradicated from the world in 1977.
La viruela declaró erradicada del mundo en 1977.
Cuba has eradicated poliomyelitis, diphtheria, malaria, tetanus and yellow fever.
Cuba ha erradicado la poliomelitis, difteria, malaria, tétano y paludismo.
Low pathogenic avian influenza has been eradicated in Portugal.
La influenza aviar de baja patogenicidad ha sido erradicada en Portugal.
Poverty, in all its forms, must be reduced and eventually eradicated.
La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.
Jews are a race which must be eradicated.
Los judíos son una raza que debe ser erradicada.
Polio has been eradicated in all but four countries.
La poliomielitis se ha erradicado en todos los países menos cuatro.
Ebola, another virus without any prospect of being eradicated.
EBOLA, otro virus más sin perspectiva de ser erradicado.
Furthermore, in the three northern governorates, cholera has been eradicated.
Además, se ha erradicado el cólera en las tres gobernaciones septentrionales.
Palabra del día
permitirse