era espantoso
- Ejemplos
El dolor era espantoso. | Quite wild, the pain now. |
Quizás realmente no era espantoso en absoluto como cada vez más yo comenzaba a averiguar solo como aceptable estas clases de experiencias estaban en nuestra cultura. | Perhaps it really wasn't shocking at all as more and more I was beginning to find out just how acceptable these kinds of experiences were in our culture. |
Lo que teníamos contra él era espantoso. | That stuff we had on him was appalling. |
-Ya lo sé, pero este tipo era espantoso. | I know, but that guy was scary. |
Al comienzo el dolor era espantoso. | At first the pain was dreadful. |
Claro que era espantoso, pero sobre todo era muy, muy bonito. | So of course it was scary, but it was mostly very very nice. |
El ruido era espantoso como la mosca volando toda la noche, pero todos mantenidos juntos. | The noise was frightening as the fly flapped all night but all held together. |
El olor era espantoso. | The smell was horrible. |
El olor era espantoso. | The smell was terrible. |
El analfabetismo era espantoso. | Illiteracy was something terrible. |
El tiempo era espantoso. | It was dreadful weather. |
El sonido era espantoso. | Kind of muffles the sound. |
Todo aquello era espantoso, tanto que no hay palabras para describirlo, y aún así— | It was so terrible there, I don't think there's any words to describe it, and yet... |
El padre era espantoso. | I mean, the father was appalling... |
Esto era espantoso, tenía miedo, y me negué. Debo decir, a su favor, que no utilizaron la obediencia para obligarme a tomar los sedantes. | I refused, and I will say to the credit of those directors, they didn't try to force me under obedience to take the drugs. |
Tuve que comprarme un traje nuevo porque el otro que tenía era espantoso. Era de mala calidad y, además, me quedaba incómodo. | I had to buy a new suit, because the one I had before was awful. It was cheap, and what's more, it was uncomfortable. |
Era espantoso, como si algo intentase forzar su voluntad sobre él. | It was frightening, as if something were trying to force its will upon him. |
Era espantoso, pero han sacado este, que se llama no sé cómo. | That was an awful-looking car, but they've launched this, which is called the something-or-other. |
