era dentro

Popularity
500+ learners.
Sí, bueno, verás, no era dentro del pescado.
Yeah, well, see, it wasn't inside the fish.
Siempre imaginé que así era dentro de mi cabeza.
This is what I pictured the inside of my head to look like.
Los cuatro Esclavos esculpidos deberían haber sido colocados en la base del monumento, cuya ubicación prevista era dentro de la Basílica de San Pedro en Roma.
The four sculpted Prisons should have been placed at the base of the monument, whose location was planned inside St. Peter's Basilica in Rome.
Según otra opinión, la forma más adecuada de tratar esa cuestión era dentro de un marco relativo al medio ambiente y no en el programa de trabajo de la Comisión.
Under another view, the question was best treated in a framework concerned with the environment and not within the work schedule of the Commission.
La única libertad que tenían era dentro de su propia jaula.
The only freedom you had was inside your own cage.
Iniciad, sin demora, la nueva era dentro de ustedes.
Start, without delay the new era within you.
El único lugar que existía era dentro.
The only place there was was inside.
Dijiste que la misa era dentro de media hora.
I thought you said the service wasn't for another half hour.
Pensaba que la fiesta era dentro.
I thought the party was inside.
Sí, nos enteramos de que tu audiencia de libertad condicional era dentro de una semana.
Yeah, we noticed your parole hearing was in a week.
La limpieza era dentro de los límites.
The cleanliness was within limits.
Sí, nos enteramos de que tu audiencia de libertad condicional era dentro de una semana.
Yeah, we noticed your parole hearing was in a week.
La fecha prevista era dentro de dos semanas.
How we do that? Target date two weeks away.
En segundo lugar es una cuestión de la era dentro de vuestro ciclo de transformación.
Secondly, they are a question of a particular era within your cycle of change.
Sin embargo, esta es ahora una era dentro de tu mundo donde muchos sistemas de creencia se derrumbarán rápidamente.
Yet this now is an era within your world where many belief systems will crumble rapidly.
Vertical Expression-II Guys- una nueva era dentro del legado continuo del ministerio conocido como Petra.
Vertical Expressions - II Guys - a new era in the ongoing legacy of the ministry known as Petra.
Esta ranura es RTGís tardar en la guerra civil, que incluye muchas referencias a que el tiempo era dentro de su fondo de imágenes así como los símbolos que ofrece.
This slot is RTG's take on the civil war and includes many references to that time era within its background images as well as the symbols it offers.
Después de esto, la corte volvió a Kellie a sus abuelos cuando tenía 12 y crió hasta la edad adulta porque su padre era dentro y fuera de la cárcel.
After this, the court returned Kellie to her grandparents when she was 12 and they raised her to adulthood because her father was in and out of jail.
Cuando finalmente llegué al agente, me dijo que el único asiento que tenían disponible era dentro de dos días, de lo contrario tendría que buscar otro medio de transporte.
When I finally reached the agent, she said that the only seat they had available was in two days, otherwise I would have to find other means.
Pero eso era dentro, lo que había detrás de la superficie de lo bellamente clásico: el del look de seda-satén en rosa-sonrojado que abrió el desfile y que fue seguido por un segundo clásico, ¿azul claro?
But what was inside, behind the surface of the classically beautiful, blush-pink, silk-satin column that opened the show, followed by a second classic in light blue?
Palabra del día
venenoso