equitable

Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213)
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213)
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter.
El principio de representación equitativa está consagrado en la Carta.
Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome.
Evaluación y ajuste de las tasas para asegurar un resultado equitativo.
A new constitution enacted in 1997 was more equitable.
Una nueva constitución promulgada en 1997 fue más equitativa.
Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome.
Evaluación y ajuste de las tasas para lograr un resultado equitativo.
Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213, para.
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213, párr.
That would be the most equitable, fair and balanced solution.
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
For the Court, any delimitation must lead to equitable results.
Para la Corte, toda delimitación debe producir resultados equitativos.
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable.
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
The scale of assessments must be fair and equitable.
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
This pattern of growth is neither sustainable nor equitable.
Este patrón de crecimiento no es sostenible ni equitativo.
It would distribute seats in accordance with equitable geographical representation.
Distribuiría los puestos de conformidad con una representación geográfica equitativa.
The rules of international trade must be made more equitable.
Las normas del comercio internacional han de ser más equitativas.
The strategy places great emphasis on shifting socially equitable.
La estrategia pone gran énfasis en los cambios socialmente equitativos.
Don't you think 10% is a little more equitable?
¿No crees que 10% es un poco más equitativo?
Contributions to universal service should be equitable and non-discriminatory.
Las contribuciones al servicio universal deben ser equitativas y no discriminatorias.
I am confident we can come to an equitable solution.
Estoy seguro de que podemos llegar a una solución equitativa.
An equitable process requires in particular the eradication of poverty.
Un proceso equitativo requiere, en particular, la erradicación de la pobreza.
Promotion of a democratic and equitable international order (2002) (A/C.3/56/L.44)
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2002) (A/C.3/56/L.44)
Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/55/L.56) (2001)
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/55/L.56) (2001)
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com