equinoccial
- Ejemplos
Por esta ciudad pasa la línea equinoccial que divide 2 hemisferios. | Through this city passes the equinoctial line that divides 2 hemispheres. |
Un regreso a la infancia para todos, la renovación equinoccial al menos en el espíritu. | Back to childhood for all, the equinoctial renovation at least in the spirit. |
Ecuador se localiza al noroccidente de Sudamérica y es atravesado por la línea equinoccial. | Ecuador is located in the northwest of South America and is crossed by the equatorial line. |
Universal y práctico reloj solar de tipo equinoccial, diseñado para ser utilizado en los dos hemisferios terrestres. | Pendant €22.50 Universal and practical Sundial equinoctial type, designed for use in both hemispheres. |
Otras normas especificaban el este equinoccial y que se evitase la orientación hacia la salida del sol del solsticio de verano. | Other norms specified the equinoctional east and avoided the orientation towards the sunrise of the summer solstice. |
Otros sistemas no occidentales de astrología todavía trabajan en alguna medida con técnicas alternativas al sistema coordinado equinoccial eclíptico usado por los astrólogos occidentales. | Other non-western systems of astrology still work to some extent with alternative systems to the ecliptical equinoctial coordinate system used by western astrologers. |
Se compone de 13 islas mayores, 6 menores y 42 islotes de origen volcánico, localizados al norte y sur de la línea equinoccial a casi 1.000 km del continente. | It consists of 13 major islands, 6 minor islands and 42 islets of volcanic origin, located from the north and the south part of the equinoctial line almost at 1000 km from the mainland. |
Desde entonces, el punto de la primavera equinoccial se trasladó casi un signo y la astrología occidental, que utiliza el sistema de coordenadas tropical de la astronomía moderna, cambió de acuerdo a ellas (ver también: Precesión y Zodíaco). | Since then, the spring equinoctial point has moved by nearly a sign, and western astrology, which uses the tropical coordinate system of modern astronomy, has shifted its sun-signs accordingly (see also: Precession and Zodiac). |
Este bonito tour es una combianción de ambos: La ciudad de Quito (parte moderna y antigua) y la Mitad del Mundo (monumento a la línea equinoccial o Ecuador). | Quito and the Equator line STX03 Quito and the Equator line STX03 This nice tour is a combination of both Quito city (New and old part) and the Equator line and monument. |
Las islas de Galápagos se sitúan directamente en el la línea equinoccial entonces el clima es normalmente bueno y calido. Así que traiga ropa principalmente ligera y unos más calientes para las tardes o cuando llueve. | As the Galápagos Islands are located right on the equatorial line, the weather is usually nice and warm so it is advisable to bring mainly light clothes and just a few warmer ones for the evenings or if it starts raining. |
Realiza una maestría en Gerencia Cultural en la Universidad Tecnológica Equinoccial, Quito (Ecuador). | Obtained a Masters degree in Cultural Management from Universidad Tecnológica Equinoccial, Quito (Ecuador). |
La línea Equinoccial se encuentra exactamente en latitud - 0 -, longitud -0-. | The Equator line is placed precisely at latitude - 0 -. |
Cómo funciona: Reloj de Sol de tipo Equinoccial por refracción de la luz solar a través de la esfera de cristal. | How it works: Sundial Universal Equinoccial type by refraction sunlight in the glass sphere. |
El Consejo Universitario en sesión del 30 de mayo de 2017, aprobó la suscripción del convenio marco de cooperación interinstitucional con la Universidad Tecnológica Equinoccial. | The University Council in session of the 30 of May of 2017, approved the signing of the framework agreement of inter-institutional cooperation with the Equinoctial Technological University. |
Tweet Será en la Universidad Tecnológica Equinoccial y en el Centro Cultural Martín Pescador de esa ciudad, y se esperan participantes de Ecuador, Colombia y Perú, y de algunos países europeos como observadores. | The event will take place at the Universidad Tecnológica Equinoccial and the Centro Cultural Martin Pescador of Quito, and participants from Ecuador, Colombia and Peru are expected to participate, in addition to people from Europe who will participate as observers. |
Será en la Universidad Tecnológica Equinoccial y en el Centro Cultural Martín Pescador de esa ciudad, y se esperan participantes de Ecuador, Colombia y Perú, y de algunos países europeos como observadores. | The event will take place at the Universidad Tecnológica Equinoccial and the Centro Cultural Martin Pescador of Quito, and participants from Ecuador, Colombia and Peru are expected to participate, in addition to people from Europe who will participate as observers. |
Ecuador se encuentra ubicado al noroeste de América del Sur y dividido por la línea equinoccial en dos hemisferios: Norte y Sur. | Ecuador is in the middle of the world and the Equator divides the country in 2 hemispheres: North and South. |
Por otro lado, vista desde el punto de observación oeste, la salida de sol equinoccial ocurría exactamente en el intervalo entre las torres 6 y 7. | On the other hand, seen from the western observation point, the equinoctial sunrise occurs exactly at the gap between towers 6 and 7. |
Este bonito tour es una combianción de ambos: La ciudad de Quito (parte moderna y antigua) y la Mitad del Mundo (monumento a la línea equinoccial o Ecuador). | This nice tour is a combination of both, Quito city (New and old part) and Equatorial line and monument. |
Este bonito tour es una combianción de ambos: La ciudad de Quito (parte moderna y antigua) y la Mitad del Mundo (monumento a la línea equinoccial o Ecuador). | This nice tour is a combination of both Quito city (New and old part) and the Equator line and monument. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!