equilibrio de fuerzas

Popularity
500+ learners.
El equilibrio de fuerzas eléctricas / magnéticas son oscilaciones electromagnéticas.
The balance of electric / magnetic forces are electromagnetic oscillations.
Expanden su influencia y alteran el equilibrio de fuerzas.
They spread their influence and disrupt the balance of forces.
Un cambio en el caudal afecta este equilibrio de fuerzas.
A change in flowrate upsets this balance of forces.
Es un equilibrio de fuerzas, y un cambio de estrategia.
It is a balance of strengths, and a change of strategy.
La única solución es lo que sucedió entonces un equilibrio de fuerzas.
The only solution is what happened back then, balance of power.
En ciertas circunstancias excepcionales el equilibrio de fuerzas llega a un punto crítico.
In certain exceptional circumstances the balance of forces reaches a critical point.
Fuera de duda, el delicado equilibrio de fuerzas exige mucha cautela.
Without doubt, the delicate equilibrium of power requires caution.
La nueva sociedad busca de este modo un nuevo equilibrio de fuerzas.
In this way the new society seeks a new equilibrium of forces.
Esto va a cambiar completamente el equilibrio de fuerzas en el campo de batalla.
This will completely change the balance of forces on the battlefield.
Los dos brazos son independientes lo que mejora el equilibrio de fuerzas.
The two arms are independent resulting in a balanced strength development.
Estas acciones han cambiado el equilibrio de fuerzas entre las clases en el país.
These events have changed the balance of forces between the classes in the country.
Sin embargo el equilibrio de fuerzas entre los dos países no era inicialmente tan unilateral.
Nevertheless the balance of forces between the two countries was not initially so one-sided.
Debido al colapso del estalinismo, el equilibrio de fuerzas mundial también cambió.
Since the collapse of Stalinism, the world balance of forces has been changed.
Si los mira, no hay equilibrio de fuerzas en la relación.
If you watch them, the power is out of balance in the relationship.
La democratización es esencialmente la distribución del poder, una transformación del equilibrio de fuerzas.
Democratization is essentially the dispersal of power—a transformation of the balance of forces.
Con los brazos de movimiento independientes se mejora el equilibrio de fuerzas.
And the independent movement arms lead to a more balanced strength improvement.
Esas movilizaciones serán un momento fundamental para dar un giro en el equilibrio de fuerzas.
These mobilizations will be a decisive moment in the balance of forces.
La verdadera paz – como sabemos – no es un equilibrio de fuerzas opuestas.
True peace - we know this well - is not a balance of opposing forces.
El equilibrio de fuerzas en el Medio Oriente está siendo profundamente modificado.
The balance of forces is profoundly modified.
No obstante, el equilibrio de fuerzas la patética pequeñez de la izquierda revolucionaria permaneció básicamente inalterada.
Nevertheless, the balance of forces–the pathetic weakness of the revolutionary left–remained basically unaltered.
Palabra del día
silbar