Resultados posibles:
equilibrar
No estaba seguro de cuál era tu religión, así que equilibré mis apuestas. | I wasn't sure what your religion was, So I just hedged my bets. |
Solo durante esta semana, viajé a través de bosques de plantaciones de plátano, me equilibré sobre troncos para cruzar arroyos y atravesé un gran río con mi mochila encima de mi cabeza! | This week alone, I traveled through plantain forests, balanced on logs to cross streams and trudged through a large river with my backpack over my head! |
Equilibre la seguridad y la experiencia usuario con Access Management de CA. | Balance security and user experience with Access Management from CA. |
Defina una estrategia que equilibre la complejidad y los costes. | Define a strategy that balances complexity and cost. |
Equilibre su peso para dar un paso a la derecha. | Balance your weight to step off to the right. |
Haga un plan que equilibre descanso y actividad. | Make a plan that balances rest and activity. |
Equilibre la intensidad de su rutina de ejercicio (si es necesario). | Balance the intensity of your exercise routine (if necessary) |
Equilibre lo que come para satisfacer su necesidad de nutrición y disfrute. | Balance what you eat to meet your need for nutrition and enjoyment. |
Equilibre el gusto - se sazona a su entera discreción. | Balance the taste - season at their discretion. |
Equilibre el diseño de refrigeración para una eficiencia óptima. | Balance all aspects of refrigeration design to ensure optimum efficiency. |
Entonces, tenemos que asegurar que el gobierno equilibre su contabilidad. | And then we have to make sure that government balanced its books. |
Equilibre todos los objetivos de desarrollo con los objetivos ambientales, sociales y culturales. | Equilibrate all development goals with environmental, social and cultural rights. |
Equilibre los recursos disponibles, los proyectos críticos y el crecimiento futuro sin esfuerzo. | Balance available resources, critical projects and future growth effortlessly. |
Cree un aspecto minimalista o equilibre diseños intrincados presentes en su sala elegida. | Create a minimalist look or balance intricate designs present in your chosen room. |
Optimice los recursos disponibles y equilibre la carga de trabajo entre diversos sitios. | Optimise all available resources and balance workloads across multiple sites. |
Necesitamos un nuevo modelo que equilibre nuestras tres necesidades: seguridad, sostenibilidad y competitividad. | We need a new model that balances these three needs: security, sustainability and competitiveness. |
Equilibrio. Equilibre lo que come para satisfacer su necesidad de nutrición y disfrute. | Balance. Balance what you eat to meet your need for nutrition and enjoyment. |
Los diuréticos ayudan a que su cuerpo equilibre la sal y el agua. | Water pills help your body balance salt and water. |
Esto demanda una solución económica que equilibre la facilitación y la seguridad. | This calls for a cost-efficient solution that balances security with facilitation. |
Crecimiento y desempleo sin embargo correlacionan positivamente como la desinflación y la l´equilibre presupuestaria. | Growth and unemployment however correlate positively as the disinflation and budgetary l´equilibre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!