epochal

The epochal struggle between the bourgeoisie and the proletariat continues.
La lucha centenaria entre la burguesía y el proletariado continúa.
The Council of Tours represents an epochal change, a fundamental moment.
El Concilio de Tours es un cambio epocal, un momento fundamental.
E. Experience the enlightenment of revelation—personal and epochal.
E. Experimentar la iluminación de la revelación—personal y de época.
As such, its encounter with Marxism was to be epochal.
Como tal, su encuentro con el marxismo haría época.
A change of such magnitude would be an epochal event.
Un cambio de esta magnitud sería sin duda un acontecimiento memorable.
It is an epochal event in human history.
Es un acontecimiento de nuestra época en la historia humana.
Among these epochal changes is the acceleration.
Entre estos cambios de época está la aceleración.
Undertaking an epochal revelation is a formidable project.
Llevar a cabo una revelación de época es un proyecto formidable.
It is an epochal event in human history.
Es todo un acontecimiento en la historia humana.
However, for this epochal meeting, Abner brings only twenty men with him.
Sin embargo, para esta reunión de época, Abner hace solo veinte hombres con él.
Lenin, as a secular Messiah, presided over this process of epochal change.
Lenin, como messiah secular, presidió este proceso del cambio de la época.
Who was more epochal than he was, for the entire second millennium?
¿Quién ha sido más epocal que él, por todo el segundo milenio?
The first epochal civilization (3000-550 B.C.E.)
La primera civilización de la época (3000-550 B.C.E.)
But this is an epochal phenomenon involving all the traditional Churches.
Pero este es un fenómeno de la época, común a todas las Iglesias tradicionales.
Furthermore, a dispensation is always finite, time-bound, epochal.
Es más, una dispensación es siempre finita, atada al tiempo, de época.
How did Pablo respond to this epochal event?
¿Cómo reaccionó Pablo a este acontecimiento histórico?
Protection of the fifth epochal revelation also comes from this increased distribution.
La protección de la quinta revelación de época también procede de esta distribución creciente.
Celedonio Flores, for example, surrounds it with an epochal mood, a landscape.
Celedonio Flores, por ejemplo, le da un clima de época, un paisaje.
If this is indeed the fifth epochal revelation, what could be greater?
¿Si ésta es en verdad la quinta revelación de época, qué podría ser más importante?
There have been many events of religious revelation but only five of epochal significance.
Ha habido muchos acontecimientos de revelación religiosa pero solo cinco de significado de época.
Palabra del día
la lápida