epifanías
-epiphanies
Plural de epifanía

epifanía

Popularity
500+ learners.
Hoy estoy aquí para hablarles sobre círculos y epifanías.
I'm here today to talk to you about circles and epiphanies.
También son un reflejo de nuestras propias epifanías personales y descubrimientos en Involución.
They are also a reflection of our own personal epiphanies and discoveries in Involution.
Escribe poesía, la crítica social y epifanías sobre la complejidad del alma humana.
Writes poetry, social criticism and epiphanies about the complexity of the human soul.
No quieren escuchar de epifanías.
They don't want to hear about epiphanies.
Muchas epifanías contribuyeron también a acercarnos aún más.
Many epiphanies contributed to bringing the group closer together.
Los jugadores tenían epifanías similares.
The players had similar epiphanies.
Algunas de estas ideas surgen de pequeñas epifanías que Romero experimenta en su vida cotidiana.
Some of these ideas come from small epiphanies that Romero experienced in his everyday life.
Hubieron muchas conclusiones y epifanías.
There was a lot of resolutions and epiphanies.
Tendrá epifanías, te dirá lo que realmente importa en la vida, pregunta por su familia.
He'll have epiphanies, he'll tell you what really matters in life, ask for his family.
Había resoluciones y epifanías.
There was a lot of resolutions and epiphanies.
George Leonard considera el rendimiento máximo en términos de epifanías rítmicas que implican el colapso del ego.
George Leonard regards peak performance in terms of rhythmic epiphanies that involve collapse of ego.
Mi primer taller sobre la fiesta de Jemanja aquí en Bahía fue lleno de epifanías y bendiciones.
My first workshop on the celebrations for Jemanja here in Bahia has been full of epiphanies and blessings.
Y como siempre, casi por magia, aparecían de repente epifanías sencillas y especiales.
And sure enough, almost by magic, simple and yet special epiphanies would pop up out of nowhere.
Durante los 50 años que llevo enseñando, he podido ver a estudiantes viviendo auténticas epifanías.
Over the last 50 years I have been teaching, I have observed students experiencing many epiphanies.
Desafortunadamente, muchas de esas epifanías proceden de conmociones, tales como cuestiones de salud o un trágico sentimiento de pérdida.
Unfortunately, many of these epiphanies come from shocks, such as health issues or a tragic sense of loss.
Para hacerlo, inicialmente necesitáis el recuento de una historia perdida que establece el escenario para nuestras diversas epifanías.
To do this, you initially require a recounting of a lost history that sets the stage for our many epiphanies.
Como discípulos tendremos la oportunidad de reflexionar sobre otras manifestaciones, visiones y epifanías durante los próximos días de reposo.
As disciples we will have the opportunity to reflect on other manifestations, visions and epiphanies during the next few Sabbaths.
Prefiero no preguntar o analizar como esto acontece o cual es la química que nos lleva a las epifanías.
I prefer not to ask or analyze how this happens or what the chemistry is that leads to the epiphanies.
Sigo con las epifanías religiosas; dan mucho de sí para entender algunos comportamientos humanos aparentemente nada complejos, por otra parte.
I continue with the religious epiphanies; they give a lot for understanding some human behaviour, apparently without complexity, on the other hand.
El núcleo de esta experiencia se encuentra en las pequeñas epifanías: los momentos en que los puntos se conectan y aprenden algo nuevo.
The core of this experience is found in the small epiphanies–the moments when the dots connect and you learn something new.
Palabra del día
fresco