epics
- Ejemplos
Cuando se trabaja en un entorno ágil he encontrado que éstos casos de uso corresponden muy bien con historias de usuario e incluso con epics si utilizas scrum. | When working on an agile environment i have found that these use cases map nicely with user stories, and even with epics if you're using scrum. |
Con los enfoques de prueba basados en modelos para las pruebas ágiles, podrá modelar los requisitos (por ejemplo, epics, funcionalidades e historias de usuarios) como un diagrama de flujo activo. | Using model-based testing approaches to Agile Testing, you can model requirements (e.g. Epics, Features and User Stories) as an active flowchart. |
Menos horas de implementación: trabajar con IRIO es más fácil que la implementación directa con EPICS. | Less implementation hours: working with IRIO is easier than straight implementation with EPICS. |
Hay más de 39 grandes instalaciones científicas en todo el mundo que usan EPICS, con presupuestos para estas instalaciones que van desde 10M€ a 10B€. | There are more than 39 big science facilities around the world using EPICS. With budgets for these facilities spanning from 10M€ to 10Billion€. |
Con el uso de Epics: funciones que toman un stream como entrada y devuelven un stream como salida, o en otras palabras reciben una acción y devuelven otra. | These are functions that take a stream of actions in and return a stream of actions out or, put simply, they receive one action and return another. |
La detección de las moléculas de adhesión se realizó con un citómetro de flujo EPICS XCL (Beckman Coulter, Brea, California, EE. UU.) utilizando los anticuerpos monoclonales anti-CD11c-PE y anti-CD103-FITC, adquiridos de Beckman Coulter (Brea, California, EE. | The detection of the adhesion molecules was done with an EPICS XCL flow cytometer (Beckman Coulter, Brea, CA, USA) using anti-CD11c-PE and anti-CD103-FITC monoclonal antibodies (Beckman Coulter, Brea, CA, USA). |
Aprender los principios básicos de EPICS para un ingeniero puede requerir 160 horas; el dominio requiere años. Menores costes de puesta en servicio y mantenimiento: cambios menores no requieren trabajo adicional con IRIO; los mayores se benefician tanto como las implementaciones normales. | Learning EPICS-basics for a senior engineer may take 160 hours, mastering will take years. Lower commissioning & maintenance costs: simple changes require no additional work with IRIO. Major changes benefit as much as normal implementations. |
El control de la línea de luz lo realiza el sistema Epics (la sigla en inglés para experimental physics and industrial control system), un conjunto de herramientas de software de código abierto desarrollado por el Departamento de Energía estadounidense junto con los laboratorios sincrotrón. | Control of the beamline is through Epics (Experimental Physics and Industrial Control System), a set of open-source software tools developed by the US Department of Energy together with synchrotron laboratories. |
Consiento en el tratamiento de mis datos personales por parte de IE (incluso si el tratamiento se realiza fuera del EEE) para la valoración de candidatos a los Epics Awards, de acuerdo a lo estipulado en nuestra Política de Privacidad. | I consent the processing of my data by IE (even when this is undertaken outside the EEA), in order to participate in the evaluation of candidates for the Epics Awards, in accordance with the stipulations of the Privacy Policy. |
Menor expertise inicial: las necesidades de conocimiento de EPICS son reducidas. | Unlocking FPGA potential. Lower initial expertise: reduced EPICS knowledge needs. |
La integración de cada uno de estos sistemas de en una instalación de forma robusta y controlada por EPICS es una tarea crítica. | The integration of each of these I&C systems into a whole robust EPICS controlled installation is a critical task. |
