envy

It's got nothing _to do with people envying us.
No tiene nada que ver con que algunos nos envidien.
Cirque du Soleil continues envying us for stealing a star.
El Circo del Sol nos sigue envidiando por haberle robado una estrella.
But you cannot actually receive them just by imagining or envying.
Sin embargo, no pueden recibirlas con solo imaginarlas o envidiarlas.
Depending on the condition, they provide the performance and create the envying waves.
Dependiendo de la condición, que proporcionan el rendimiento y crear el envying olas.
Everyone's looking at you, envying you, and they're all thinking the same thing:
Todos te miran, te envidian, y todos piensan lo mismo:
This is envying in action.
Esto es envidia en acción.
Not envying or wanting to have what the other has. Be generous and share.
No envidiar ni querer tener lo que tiene el otro. Ser generosos y compartir.
I did not want them envying you.
No quería que ellos te envidiaran.
For where envying and contention is, there is inconstancy, and every evil work.
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
A well-known anecdote illustrates the envying wonder with which contemporary writers acknowledged his supremacy.
Una anécdota bien conocida ilustra la envidiada admiración con la que los escritores contemporáneos reconocían su supremacía.
James 3:16 For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
Jacobo 3:16 Porque donde hay envidia y contención, allí hay confusión y toda obra perversa.
The blue alleys of the Kasba remember Chefchaoen, even though they do not have anything of envying.
Las callejuelas azules de la Kasba recuerdan Chefchaoen, aunque no tienen nada de envidiar.
James 3:16 For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
Jacobo 3:16 Porque donde hay celos y contención, allí hay confusión y toda obra perversa.
The envying man with Napoleon's complex slights high subordinates doubly—out of envy.
El hombre que envidia con el complejo de Napoleón maltrata a los altos subordinados doblemente — por la envidia.
How to Stop envying people?
Cómo dejar de envidiar a la gente?
Extreme jealousy leads to envying others and may even result in evil actions towards them.
La envidia al extremo causa que seamos celosos y quizás incluso puede dar lugar a malas acciones hacia los demás.
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
Pero si en vuestros corazones tenéis amargos celos y contiendas, no os jactéis ni mintáis contra la verdad.
One has to learn to desist - to stop being obsessed, to stop envying, having excessive ambition etc.
Uno debe aprender a desistir, a dejar de estar obsesionado, de tener envidia o demasiada ambición.
The memory of Rekai's face appeared in his mind, and he found himself envying the Lost woman.
La memoria del rostro de Rekai apareció en su mente, y se encontró a sí mismo envidiando a la mujer de los Perdidos.
But if you have bitter envying and strife in your hearts, boast not, and lie not against the truth.
Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.
Palabra del día
el guion