envio aereo

Popularity
500+ learners.
Se facturarán 30 US$ por el recambio de un disco dañado (envío aéreo incluido).
We have to charge US$30 for replacement of a damaged disk (includes airmail).
A partir del 1 de enero de 2017, UPS cambiará su normativa con respecto al envío aéreo de baterías de litio.
Effective January 1, 2017, UPS will change its requirements for shipping lithium batteries by air.
Artículos no disponibles para envío aéreo están exentos.
Items not eligible for air shipment are exempt.
Envío del mar, envío aéreo, envío expreso para la pequeña cantidad.
Sea shipment, air shipment, express shipment for small quantity.
El costo de los ejemplares incluye el envío aéreo.
The cost of each copy includes airmail expenses.
Paquete: caja de madera exterior para envío marítimo, bolsa de plástico para envío aéreo.
Package: wooden box outside for sea shipment, plastic bag for air shipment.
El registro le permitirá recibir las actualizaciones de FishBase por US$50, incluyendo el envío aéreo.
Registration will entitle you to receive future updates of FishBase for US$50, including airmail.
Por lo general, una factura comercial y una lista de empaque son suficientes para realizar un envío aéreo.
Generally, a trade invoice and a packing list are sufficient for an airfreight consignment.
El envío aéreo es más caro que el marítimo, pero ofrece el avance de ser mucho más rápido.
Air shipping is more expensive than sea one, but it offers the advance of being a lot quicker.
Priority Express ofrece el envío aéreo y marítimo desde Miami a Panamá mediante el servicio puerta a puerta.
Priority Express, offers shipping by air and sea from Miami to Panama door to door services.
Caja individual con espuma en él, cartón de papel de exportación estándar, bueno para el envío aéreo y marítimo.
Individual box with foam in it, standard export paper carton, good for both air shipping and sea shipping.
Los eventuales gastos derivados de estos imprevistos (taxi, hotel, aparcamiento, envío aéreo anterior o posterior, etc.) corren por cuenta del Comprador.
You are responsible for meeting costs relating to these unexpected circumstances (taxi, hotel, parking, travel to the flight, onward travel, etc.).
En consecuencia, el envío aéreo o la compra local de ese equipo puede ser una asistencia más eficaz que el donativo de suministros médicos.
The airlifting or local purchasing of such equipment may, thus, be more effective forms of relief assistance than is the donation of medical supplies.
Envío Aéreo: Los pedidos que son enviados por UPS o por Fedex que se solicitan antes de la 1 PM Hora Oficial del Este son procesados y enviados el mismo día.
Air Shipping: Orders that are shipped by UPS or Fedex that are placed before 1 PM Eastern Standard Time are processed and shipped the same day.
Si su envío es pequeño y / o desea recibir sus pertenencias personales a su destino lo antes posible, un envío aéreo podría ser la opción ideal para su mover.
If your shipment is small and/or you want to receive your personal belongings at your destination as soon as possible, an air shipment might be the ideal choice for your move.
Si su envío es pequeño y / o que desea recibir sus efectos personales a su destino lo antes posible, un envío aéreo podría ser la elección ideal para su traslado.
If your shipment is small and/or you want to receive your personal belongings at your destination as soon as possible, an air shipment might be the ideal choice for your move.
Gracias a su flexibilidad, la G-Box se puede utilizar con unidades AMA (contenedores sobre cubierta principal), unidades AAP (contenedores de cubierta inferior) e incluso debajo de unidades AKE (contenedor de envío aéreo).
Due to its flexibility, the G-Box can be used with AMA (main deck containers), AAP (lower deck containers) or even down to AKE (airline container) units.
A menudo las personas que se desplazan a un destino lejano enviar la mayoría de los sus pertenencias personales por superficie y optar por un nuevo envío aéreo de la más urgente, tales como juguetes y ropa extra.
Often people who are moving to a far-away destination send the majority of their personal belongings by surface and opt for an additional air shipment for the most urgently needed items, such as extra clothing and toys.
La edición de este último volumen, al igual que los anteriores, ha estado a cargo de Nuria Cunill, Directora de Programas del CLAD. El ejemplar consta de 660 páginas, y su costo es de US$ 30, incluyendo el envío aéreo.
As was the case with previous volumes, Nuria Cunill, Programme Director of CLAD, was responsible for publication of this latest volume, which has 660 pages and costs US$30, including airmail delivery.
Palabra del día
la miel