entrust

It is entrusting that order to its armed citizens.
Está confiando a los ciudadanos armados ese orden.
Many thanks Marina, for entrusting this great scottie to our care in Spain.
Muchas gracias Marina, para confiar este gran Scottie a nuestro cuidado en España.
By entrusting production Moldovan gasterbayteram, producers would get no worse.
Al confiar la producción de Moldova gasterbayteram, los productores que no reciben peor.
I can't risk entrusting this job to anyone but myself.
No puedo arriesgarme a confiar este trabajo a nadie más que yo.
Thank you for entrusting us with your most precious gift!
¡Gracias por confiar su más preciado regalo!
I'm going to continue entrusting my back to you.
Voy a seguir confiando en que cuides mi espalda.
Sami, I'm entrusting that project to you.
Sami, estoy confiando este proyecto para usted.
It was then decided to reconstruct it, entrusting the task to Juan de Villanueva.
Se decidió entonces reconstruirlo, encomendándose la labor a Juan de Villanueva.
Specific provisions relating to entrusting budget implementation tasks
Disposiciones específicas relativas a la asignación de tareas de ejecución presupuestaria
Trusting in people is a very effective way of entrusting something to them.
Confiar en alguien es un modo muy profundo de encomendarle algo.
He then said he was entrusting his back to me.
Dijo que confiaría en mi para cuidar su espalda.
We use it constantly nowadays, even entrusting our personal information to apps and services.
La utilizamos constantemente, incluso entregando nuestra información personal a aplicaciones y servicios.
In other words, we are entrusting the care of the sheep to the wolf.
Es decir, estamos confiando al lobo el cuidado de las ovejas.
Allowing and entrusting are important themes.
Concederse y confiarse son temas importantes.
I am entrusting you personally with resolving this matter once and for all.
Le ordeno que resuelva... personalmente, este asunto de una vez por todas.
Maybe it was a mistake entrusting him with the Apple.
No sé si fue una buena idea enviarlo al jardín de la manzanas.
For a moment I thought of entrusting the child to you, but after this, never.
En un momento pensé en confiarte al niño, pero después de esto, nunca.
JD doesn't want to refuse, but he's uncomfortable entrusting his life to JA.
JD no quiere decir que no, pero se siente incómodo confiándole su vida a JA.
It is rumored to be entrusting the restaurant of the upcoming Four Seasons hotel in Madrid.
Se rumorea que está confiando el restaurante del próximo hotel Four Seasons en Madrid.
I am entrusting you with my firstborn.
Te estoy encargando a mi hija.
Palabra del día
permitirse