entrust
| The office of liquidator has been entrusted to Robert Cappabianca. | El cargo de síndico ha sido confiada a Robert Cappabianca. | 
| The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. | El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo. | 
| As a reward he was entrusted with the creation of man. | Como una recompensa él fue confiada con la creación del hombre. | 
| I have entrusted my ministry to Our Lady of Guadalupe. | He confiado mi ministerio a Nuestra Señora de Guadalupe. | 
| He was entrusted to compose many scores of sacred music. | Él se encargó de componer muchas partituras de música sacra. | 
| Dexter has entrusted you with his instant PhotoEye XS camera. | Dexter ha confiado con su cámara instantánea PhotoEye XS. | 
| We must make thrive what has been entrusted to us. | Debemos hacer prosperar lo que se ha confiado a nosotros. | 
| Thus, certain specific tasks were entrusted to his ashram. | Así, ciertas tareas específicas le fueron confiadas a su ashram. | 
| The whole world has been entrusted into your hands. | El mundo entero ha sido confiado en sus manos. | 
| Founded in 1951, it was entrusted to the Oblates in 1979. | Fundada en 1951, fue confiada a los oblatos en 1979. | 
| Almost all professional roles have been entrusted to men. | Casi todos los papeles profesionales han sido confiados a hombres. | 
| No, they are gifts, entrusted to our care for a time. | No, son regalos, encargados a nuestro cuidado por un tiempo. | 
| Aristocrat who entrusted the western empire to his son Gallienus. | Aristócrata quien confió el imperio de occidente a su hijo Gallienus. | 
| Following this event, the college is entrusted to nuns. | Seguido este acontecimiento, el colegio es confiado a las religiosas. | 
| This mission was entrusted to the Province of Colombia. | La misión fue confiada a la Provincia de Colombia. | 
| The Gospel is an entrusted fact; therefore tell it faithfully. | El Evangelio es un hecho encomendado; por lo tanto dígalo fielmente. | 
| The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. | El Consejo de Administración ha confiado al Grupo tres tareas. | 
| Thus, there are things that cannot be entrusted to him. | Por eso, hay cosas que no puedo confiarle a él. | 
| This mission is now entrusted to the Shalom Community. | Esta misión ahora ha sido confiada a la Comunidad Shalom. | 
| The ancients entrusted knowledge as per the degree of evolution. | Los antiguos confiaron conocimiento según el grado de evolución. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
