entremezclaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboentremezclar.

entremezclar

Ambos artistas entremezclaron diseño y pintura expresionista en sus obras.
Both artists intermixed graphic imagery and expressionistic painting.
Las idiomas de las dos civilizaciones entremezclaron y dieron lugar a nuevas idiomas.
The languages of the two civilizations intermixed and gave rise to new languages.
Distintos sentimientos se entremezclaron en el transcurrir del acto.
Different feelings were blended during the event.
Ellos jugaron sus juegos, y se entremezclaron entre nosotros de maneras que hicieron volver nuestras cabezas y persuadirnos a sus tentaciones.
They played their games and interspersed themselves among us in ways that began to turn our heads and to persuade us to their temptations.
Añadiendo brillo al evento estuvieron las presentaciones de los ganadores de la Medalla de la Libertad de la IAS, que se entremezclaron a lo largo de la noche.
Adding to the evening's luster were the IAS Freedom Medal winners, whose three presentations were interspersed throughout the night.
Aunque esta evidencia inicial de creación cruzada es importante, es durante la fase extendida del Wunderhorn, en la que compuso sus Segunda, Tercera y Cuarta Sinfonías, cuando los géneros de la canción y la sinfonía se entremezclaron constantemente.
Although this early evidence of cross-fertilisation is important, it is during Mahler's extended Wunderhorn phase, in which his Second, Third and Fourth Symphonies were written, that the song and symphony genres are consistently intermingled.
En la época muy posterior de Dan, la situación habría sido bastante diferente.39 Las Bendiciones de Dan y Neftalí (discutidas anteriormente) implican que el suceso creativo de esta era ocurrió cuando dos razas y culturas diferentes se entremezclaron.
In the much later time of Dan, the situation would have been quite different.39 The Blessings of Dan and Naphtali (discussed above) imply that the creative event of that era came about when two different races and cultures intermixed.
Así que, en esa época, ¿las dos culturas se entremezclaron aquí?
So, at that time the two cultures here intermingled?
Aquí, los descendientes de Adán y de Adánez se encontraron, comerciaron y se entremezclaron socialmente.
The descendants of Adamˆ and Adamsonˆ here met, traded, and socially mingled.
Ritmos pegadizos, con sabor colombiano, que se entremezclaron con canciones más antiguas de poéticas letras en las que la voz del cantante uruguayo transportaban al espectador a un estado de trance.
Catchy tunes with Colombian flavour, intermingled with older songs, poetic lyrics in which the voice of the Uruguayan singer transported the viewer into a state of trance.
Frecuentemente es difícil distinguir entre las triadas y las trinidades en las edades más recientes de los anditas y post-Melquisedek, épocas en las cuales ambos conceptos hasta cierto punto se entremezclaron y conglutinaron.
It is often difficult to distinguish between the triads and the trinities in the later Andite and the post-Melchizedek ages, when both concepts to a certain extent intermingled and coalesced.
A través de ellos, los seres humanos se entremezclaron dando lugar a una diversidad cultural con identidades compartidas y diferentes matices y, al mismo tiempo, con personalidad local propia en el patrimonio construido e intangible.
Cultural routes allowed human beings to intermingle and gave rise to cultural diversity with shared identities distinguished by slight differences as well as to a built and intangible heritage with its own local personality.
Palabra del día
la cometa