intermingle

They don't like for us to intermingle with your people.
No quieren que nosotros nos mezclemos con su gente.
They don't... they don't like for us to intermingle with your people.
No les gusta que nos mezclemos con vuestra gente.
This is the ideal destination to get to intermingle with the locals.
Este es el destino ideal para llegar a se mezclan con los lugareños.
We send them out to intermingle with humans to find out why some of them despise us so much.
Los mezclamos con los humanos para averiguar por qué nos desprecian tanto.
We are going to intermingle with so many of you on the surface who are feeling a great change coming in your lives.
Nosotros nos vamos en entremezclar con muchos de ustedes en la superficie, quienes están sintiendo un gran cambio que viene en sus vidas.
This elevated walkway provides new opportunities for employees to intermingle as they travel between the buildings, and fosters a greater sense of community within the company.
Esta pasarela elevada ofrece nuevas oportunidades para que los empleados se entremezclen a medida que viajan entre los edificios, y fomenta un mayor sentido de comunidad dentro de la empresa.
My friend who was beside me was also made from these particles and although he was asleep and not experiencing a NDE, our particles started to intermingle.
Mi amigo que estaba a mi lado también estaba hecho de estas partículas, aunque estaba dormido y sin experimentar una ECM. Nuestras partículas empezaron a entremezclarse.
The thirty innermost orbital electrons have individuality, but their energy systems tend to intermingle, extending from electron to electron and well-nigh from orbit to orbit.
Los treinta electrones orbitales más interiores tienen individualidad, pero sus sistemas de energía tienden a combinarse, extendiéndose de un electrón al otro y casi de órbita en órbita.
Although this is not negative in general, it isn't bad either to be unnoticed from time to time and to intermingle with others without creating so much attention.
No es que esto sea negativo en principio, pero tampoco es malo de vez en cuando pasar desapercibido y entremezclarse con los demás sin llamar tanto la atención.
Although this is not negative in general, it isn't bad either to be unnoticed from time to time and to intermingle with others without creating so much attention.
No es que esto sea negativo en principio, pero tampoco es malo de vez en cuando pasar desapercibida y entremezclarse con los demás sin llamar tanto la atención.
Deacon used to say if the Sange and Perdi were to intermingle, realize we have more in common than we don't, it would threaten her control over town.
Deacon solía decir que si los Sange y los Perdi se entremezclaran, y nos diéramos cuenta de que tenemos más en común que lo que diferimos, eso amenazaría su control sobre la ciudad.
While Philadelphia prepares for the crowds, LGTB advocacy groups prepare for ways to intermingle, and media prepares for ways to ambush that crossroads with mic and pen.
Mientras Filadelfia se prepara para recibir a las muchedumbres, los grupos activistas LGTB se preparan para hacer lío y los medios de comunicación se apuestan en las encrucijadas difíciles con papel y micrófono.
The reason for this is not only the lengthy and complicated procedure, but because it tastes better when the different aromas of the ingredients are given time to intermingle and combine.
La razón para ello es no solo que la preparación es larga y complicada, sino también porque el sabor mejora cuando los diferentes aromas de los ingredientes han tenido suficiente tiempo para mezclarse y combinarse bien.
Cultural routes allowed human beings to intermingle and gave rise to cultural diversity with shared identities distinguished by slight differences as well as to a built and intangible heritage with its own local personality.
A través de ellos, los seres humanos se entremezclaron dando lugar a una diversidad cultural con identidades compartidas y diferentes matices y, al mismo tiempo, con personalidad local propia en el patrimonio construido e intangible.
Some of this has been infrastructural; the recent change in our communication platforms has created a much less siloed feel to our day-to-day work, allowing us to intermingle even while maintaining clear workspaces.
Algunos de estos cambios han sido en la infraestructura; el reciente cambio en nuestra plataforma de comunicación ha creado un ambiente de trabajo menos aislado en nuestro día a día y nos permite interactuar incluso al mantener espacios de trabajo limpios.
We are going to meet with you and allow your voices to intermingle with ours in a way that supercedes any leadership ideas that may still be lingering in the hearts and minds of any of you.
Nosotros estamos yendo a reunirnos con ustedes, y permitir que sus voces se entremezclen con las nuestras, en una forma que supere cualquier idea de liderazgo que aún pueda permanecer en los corazones y las mentes de cualquiera de ustedes.
Some of our networking activities include our Awards Banquet and our popular Contractors Golf Outing, where tool and material suppliers, general contractors, subcontractors and professional service providers have an opportunity to intermingle.
Algunas de nuestras actividades para establecer contactos son el Banquete de Premios y los Torneos de Golf para contratistas, donde se reúnen e intercambian información proveedores, tanto de material y herramientas para contratistas, como de servicios profesionales, y contratistas generales.
Palabra del día
el guion