entrechocar
- Ejemplos
Son tiempos de guerra, de incesante entrechocar de espadas, de ferocidad en la lucha. | These are times of war, of incessant clash of swords, of wild struggle. |
Entra por la entrada posterior, abre el refrigerador y se escucha el entrechocar de botellas. | He comes in the back door, he opens the refrigerator and the bottles rattle. |
Hizo un gesto hilarante de entrechocar las encías, abriendo y cerrando la boca a gran velocidad. | He made a hilarious gesture of beating his gums together, opening and closing his mouth with great speed. |
En una especie de zaguán, detrás de una verja de hierro, se adivinaban unas ovejas amontonadas que hacían ruidos sordos al entrechocar unas con otras. | In a sort of hallway, behind an iron door, you could see sheep squashed together making deaf noises when crashing into each other. |
Para ello hay que llevar la mano derecha hacia la izquierda y entrechocar las dos castañuelas. Quien compró este producto también compró Lo más vendido. | In order to do this lift the right hand so that it is level with the left hand and click the castanets together. |
En los alrededores, otros guerreros se unían a la batalla en las calles, pero Asenue oía sus respiraciones entrecortadas, el entrechocar del acero y sus últimos estertores. | Around her, other fighters had joined the wider battle in the streets, but she heard the sounds of their labored breathing, their clashing steel, their gurgling last cries. |
Junto a la Garganta ancha, el murmullo ininterrumpido del agua al entrechocar contra las rocas ocasiona al viajero soñador evocaciones que pueden iniciar con la visita a los restos arqueológicos romanos junto a la Vía de la Plata (o Ruta de la Plata). | Along with the broad Gorge, the steady murmur of the water against the rocks entrechocar causes the traveler evocations dreamer who can start with a visit to the Roman archaeological sites along the Via de la Plata (or Route de la Plata). |
Para ello hay que llevar la mano derecha hacia la izquierda y entrechocar las dos castañuelas. | In order to do it you have to bring your right hand to the left and clash them together. |
Lo hizo tan sigilosamente como era capaz de hacerlo, aunque los fetiches que colgaban de su sombrero tintineaban al entrechocar. | She did so as silently as she was able, though there was a slight rattle of the fetishes hanging from her jingasa. |
