entre tanto

Popularity
500+ learners.
Pero, entre tanta confusión y desesperación, los lugareños organizaron una respuesta coordinada para salvar vidas.
But amid the confusion and despair, villagers formed a coordinated response to save lives.
Sería muy difícil que entre tanta gente todos tuvieran un comportamiento ético.
It is hardly to be expected that so many people would all be ethical.
El viaje es rápido y seguro. El vuelo apenas alcanza para disfrutar entre tanta vegetación.
The trip is safe and quick; you have barely enough time to appreciate the vegetation.
Tu tarea es encontrar algunos misteriosos artefactos entre tanta variedad.
Your task is to find some mysterious artifacts among such a variety.
Tu colega dijo que no podías encontrar a nadie entre tanta gente.
Your colleague said you couldn't find anyone in that crowd.
No sé qué significa "yo entre tanta gente", pero...
I don't know what "me of all people" means, but...
No está acostumbrado a estar entre tanta gente.
He's not used to being around so many people.
De que me haya salvado un escritor entre tanta gente.
Just that I should be saved by a writer of all people.
Quizá no me veas entre tanta gente...
You might not see me in so many people...
¿Cómo se encuentra el candidato perfecto entre tanta solicitud?
How to pick the perfect candidate out of so many applicants?
Deje que entre tanta luz natural como sea posible en su hogar u oficina.
Let as much natural light as possible into your home or office.
No me gusta bailar entre tanta gente.
I don't care much for dancing in such a crowd.
Es para perderse entre tanta belleza.
You can get lost among so much beauty.
Pero, ¿cómo seleccionar y priorizar entre tanta complejidad?
But how can we select and prioritize when it is so complex?
Es un cambio entre tanta mediocridad.
It's a change from the usual mediocrity.
Sin embargo, entre tanta oscuridad existe una resquicio de esperanza.
There is however, a silver lining to every cloud.
Me siento muy solito entre tanta gente.
I feel very alone in a crowd.
¿Por qué tú, entre tanta gente?
Why you, of all people?
¡Ay, si yo pudiese estar allí, entre tanta magnificencia!
Oh, if I were only there, amid all the splendor and pomp!
El reto, por tanto, es tratar de mantener una cierta coherencia entre tanta diversidad.
The challenge, therefore, is to maintain a level of consistency between so much diversity.
Palabra del día
masticar