entre campesinos
- Ejemplos
¿Sabe usted que frecuentemente hay conflictos ahí, por problemas de tierras, entre campesinos oaxaqueños y chiapanecos? | Do you know that there are frequently conflicts there, land problems, between Oaxacan and Chiapan campesinos? |
El uso de principios de aprender haciendo y de transferencia de experiencia y conocimientos entre campesinos mostraron ser altamente efectivos para promover el aprendizaje en cuestiones productivas. | The principles of learning by doing and farmer-to-farmer transfer of experience and knowledge proved to be highly effective in promoting learning on issues of production. |
La incorporación de los trabajadores fabriles al conflicto fue importante para lograr la generalización del mismo, ya que con ello se consiguió establecer una articulación entre campesinos regantes y trabajadores urbanos del sector industrial. | Factory Workers The inclusion of factory workers to the conflict was important to achieve its growth, since their inclusion established a connection between the irrigating peasantry and urban industrial workers. |
Esto asegura el contacto y la transparencia entre campesinos y consumidores. | This assures contact and transparency between farmers and consumers. |
Compartir semillas también equivale a compartir el conocimiento entre campesinos. | The sharing of seed is also the sharing of knowledge between peasants. |
Lo que empezó siendo una batalla entre campesinos y propietarios acabó eclosionando en el cooperativismo. | What started as a battle between peasants and landowners turned into cooperativism. |
No queremos establecer ninguna distinción entre campesinos del norte y campesinos del sur. | We want to make no differentiation between farmers from the south and those from the north. |
En la zona del Bajo Aguán, existe un conflicto de tierras de larga data entre campesinos y empresarios. | There exists a long-standing land conflict between peasants and businesspersons in the Bajo Aguán region. |
En la zona del Bajo Aguán, Tocoa, existe un conflicto agrario de larga data entre campesinos y empresarios. | In the region of Bajo Aguán, Tocoa, there is a longstanding land dispute between peasants and businessmen. |
Por ello responsabilizó a las autoridades estatales y federales si es que llega a darse un enfrentamiento violento entre campesinos. | For this reason, he held the state and federal authorities responsible if any violent confrontation occurs between farmers. |
Sin embargo la comunicación entre campesinos y campesinas es muy buena hoy en día y ya no nos creemos más esta mentira! | But communication among farmers is very good today and we do not believe this lie anymore! |
En ella quedan plasmadas las relaciones entre campesinos de la zona de Cuzco y también toma del imaginario cultural andino figuras mitológicas y tradiciones. | It describes the relations between peasants of the area around Cuzco and refers to the Andean traditions with their imaginary mythological figures. |
Las relaciones de clase tradicionales entre campesinos o sirvientes y sus amos, entre aprendices, jornaleros y maestros artesanos, fueron erosionadas a medida que se expandía el mercado. | The traditional class relations between peasants or servants and their lords, between apprentices, journeymen and master craftsmen were eroded as the market expanded. |
En 1993, a petición del Congreso, la Procuraduría traspasó formalmente estas tierras al INA para que las distribuyera entre campesinos y campesinas sin tierra. | In 1993, at the request of the Honduran Congress, the attorney general's office formerly transferred these lands to INA to be distributed among landless peasants and those with land. |
El objetivo del video es aumentar la concientización entre campesinos y dirigentes sobre la importancia de equilibrar el desarrollo con los beneficios esenciales que nos brinda la naturaleza. | The aim of the video is to raise awareness among farmers and policymakers of the importance of balancing development with the essential benefits provided by nature. |
Hasta que el Tratado no quiera reformarse para aplicar de forma integral los artículos 5, 6 y 9, seguiremos construyendo nuestro propio sistema multilateral de intercambio entre campesinos. | As long as the Treaty is not reformed to fully apply articles 5, 6 and 9, we will continue to create our own multilateral system for exchange between peasants. |
El primer acuerdo de trato colectivo genuino entre campesinos y cultivadores en la historia de los Estados Unidos continentales, firmado con las Viñas de Schenley en 1966. | The first genuine collective bargaining agreement between farm workers and growers in the history of the continental United States, beginning with the union contract signed with Schenley vineyards in 1966. |
Entre piqueteros argentinos y entre campesinos organizados de Guatemala, se registran intentos por comprender las razones por las cuales tantos activistas de los movimientos asisten a las iglesias pentecostales. | Among Argentina's piqueteros (unemployed picketers), as among country farmers organized in Guatemala, attempts have been made to understand why so many movement activists attend Pentecostal churches. |
La alianza entre campesinos y obreros solo se logra rá si la clase trabajadora muestra su fuerza, su decidida iniciativa y su capacidad para llevar a cabo este pro grama. | The alliance of the peasantry and the workers will be achieved only if the working class shows its strength, its decided initiative and its ability to carry out this program. |
El 17 de enero de 1991, se produjo un nuevo enfrentamiento entre campesinos en Gervais, Guyton y Coligny, por un conflicto de tierras que están situadas en Terre-Cassee, en la región de la Artibonite. | On January 17, 1991, there was a new confrontation between peasants from Gervais, Guyton and Coligny, over lands located in Terre-Cassee, in the Artibonite region. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!