entonces no se puede

Popularity
500+ learners.
Si no está aquí, entonces no se puede casar.
If he is not here, then he cannot be married.
Y entonces no se puede confiar su hijo a nadie.
And then she can not trust her son who whatsoever.
Si no hay motivos ocultos, entonces no se puede hacer nada.
If there are no hidden causes, then nothing can be done.
Por lo tanto, si los archivos se sobrescriben, entonces no se puede recuperar.
Therefore if the files are overwritten then it cannot be recovered.
Si no es así, entonces no se puede confiar en ellos.
If not, then they cannot be trusted.
Si el destino es múltiple (por ejemplo, etiquetas), entonces no se puede desactivar esta casilla.
If the destination is multiple (e.g., tags), then you cannot uncheck this box.
Si el dice que no se puede hacer, entonces no se puede hacer.
If he says it can't be done, it can't be done.
Pero si nunca estáis en meditación, entonces no se puede decir lo que puede ocurrir.
But if you are never meditative, then it's impossible to say.
Y si se relaciona con el uso, entonces no se puede restringir al griego.
And if it is related to usage, then it cannot be restricted to Greek.
Los cuidados paliativos (sintomático) le da entonces no se puede curar (curativa = curativo) más.
Palliative care (symptomatic) gives you then you can not cure (curative = curative) anymore.
Y si se deja de creerle al Zar, entonces no se puede ganar una guerra.
And if you don't believe the Tsar, you can't win a war either.
Bueno, pues entonces no se puede.
There it is then, we can't.
Una cuestión es que si su cuenta es la cuenta del propietario, entonces no se puede quitar.
One issue is that if your account is the owner account, then you can't remove it.
En primer lugar te vas, entonces no estás, entonces es así, entonces no se puede.
First you're leaving, then you're not, then you are, then you can't.
Hasta entonces no se puede utilizar ni los surtidores pueden ponerse en funcionamiento.
Both objects cannot be used and the water courses cannot be brought into operation until then.
Si te gustan las decisiones sobre propiedad intelectual para ser explosiva, entonces no se puede recomendar lo suficiente.
If you like your IP decisions to be explosive, then she can't recommend it highly enough.
Pero si nunca estáis en meditación, entonces no se puede decir lo que puede ocurrir.
Even if you are meditative don't you worry, nothing will happen to you.
Por supuesto, si usted no es capaz de acceder a la aplicación Ajustes, entonces no se puede utilizar esta solución.
Of course, if you aren't able to access the Settings app, then you can't use this solution.
Si no desea descargar aplicaciones en el nuevo teléfono de uno en uno, entonces no se puede perder.
If you don't want to download apps on your new phone one by one, then you can't miss it.
Si usted quiere tener una vida llena de felicidad, crecimiento y salud, entonces no se puede vivir sin la pasión.
Passion is a must if you want to have a life full of happiness, growth and health.
Palabra del día
el ritmo