Resultados posibles:
enterar
| Sé que te enteraste de mi trabajo en Londres. | I know that you heard about my job in London. | 
| Algo que sucedió en el reactor cuatro, ¿te enteraste de eso? | Something's happened in the reactor four, did you hear of that? | 
| Pero nunca tuve la oportunidad, porque tú te enteraste primero. | But I never got the chance, because you found out first. | 
| Bueno, no fue lo que dijiste cuando te enteraste. | Well, that's not what you said when you found out. | 
| No puedes decirle a Jane que te enteraste por mí. | You cannot tell Jane that you heard this from me. | 
| Y no le digas a nadie dónde te enteraste, ¿sí? | And don't tell anyone where you heard it, okay? | 
| ¿Cómo te enteraste que se había acostado con Bin Laden? | How did you find out she slept with bin Laden? | 
| Por cierto, ¿te enteraste que Victoria renunció a su trabajo? | By the way, did you hear that Victoria quit her job? | 
| No te enteraste de mi conversación con Dori. | You didn't just find out about my conversation with Dori. | 
| ¿Cómo te sentiste cuando te enteraste de esa tragedia? | How did you feel when you learned of that tragedy? | 
| Bueno, no fue lo que dijiste cuando te enteraste. | Well, that's not what you said when you found out. | 
| ¿Cómo te enteraste acerca de mí y de Kurt? | How did you find out about me and Kurt? | 
| Has hablado de ese concierto desde que te enteraste. | You've talked about the concert since you heard about it. | 
| ¿No te enteraste de mi charla con Control? | Oh, did you not hear about my chat with Control? | 
| ¿Irene, cuando te enteraste de esto le informaste a la policía? | Irene, when you learned of this did you inform the police? | 
| Sandra, ¿cómo te enteraste de mi servicio? | Sandra, how did you find out about my service? | 
| ¿O es porque te enteraste ella estaba durmiendo con su novio? | Or is it because you found out she was sleeping with your boyfriend? | 
| ¿Te enteraste de lo que le pasó a la película? | Did you hear what happened with the movie? | 
| Así que, ¿cómo te enteraste acerca de mí y los Gerraghty? | So how did you find out about me and the Gerraghtys? | 
| Oye, no sé si te enteraste que Britney regresó. | Hey, I don't know if you heard. Britney is back. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
