enterar
No quería que te enteraras de esta manera, pero - | I didn't want you to find out this way, but - |
Uh, se suponía que tú no te enteraras de esta manera. | Uh, you weren't supposed to find out this way. |
Quería ponerlo de vuelta, antes de que te enteraras. | I wanted to put it back before you found out. |
Oh, homero no quería que te enteraras de esta forma. | Oh, Homer, I didn't want you to find out this way. |
No quería que te enteraras de esto por las noticias. | Well, I didn't want you to hear this on the news. |
Pero no quería que te enteraras por otra persona. | But I didn't want you to hear it from someone else. |
Nunca quise que te enteraras de esto así. | I never meant for you to find out this way. |
No quería que te enteraras de esta manera. | I didn't mean for you to find out this way. |
Llegaremos muy pronto, y te enteraras de todo. | We'll be there very soon, and you'll know everything. |
No quería que te enteraras por otra persona. | I didn't want you to hear it from someone else. |
Llámanos cuando quieras, ya sabes, si te enteraras de algo, cualquier cosa. | Call us anytime, you know, if you hear something, anything. |
Así no es como quería que te enteraras. | This isn't how I wanted you to find out. |
Lo siento, no queria que te enteraras así. | Sorry, I did not want you to find out this way. |
Pensé que sería mejor que te enteraras por mí. | I thought it best if you heard it from me. |
Así no es como quería que te enteraras. | This is so not how I wanted you to find out. |
No quería que te enteraras de esa forma, ¿de acuerdo? | I didn't want you to find out the way you did, okay? |
Quería que te enteraras por mi primero. | I wanted you to hear it from me first. |
Y yo no quería que te enteraras por otras personas. | And I didn't want you to find this out from someone else. |
No es así como quería que te enteraras. | That is not How I wanted you to find out. |
Si alguna vez sales y tienes vida, te enteraras de eso. | If you ever got out and had a life, you would realize that. |
