entendiste todo
- Ejemplos
Lo entendiste todo. Así tienes que hablarle a las chicas. | That's right... so that you can talk to girls. |
-No, lo entendiste todo mal. | No, you got it all wrong. |
Lo entendiste todo mal. | You've got this all wrong. |
¿Entendiste todo eso con esa mirada? | You got that all from a look? |
Pero el problema es que entendiste todo equivocado. | But the problem is you got it all wrong. |
Todo este tiempo, lo entendiste todo mal, Octavius. | All this time, you've had it all wrong, octavius. |
Nikki, por favor, lo entendiste todo mal. | Nikki, please, you've got it all wrong. |
No, entendiste todo el asunto al revés, Hitch. | No, you had that whole thing the wrong way around, Hitch. |
La verdad es que... ¡lo entendiste todo mal! | The truth is, you got it wrong! |
Quiero decir, entendiste todo esto de manera equivocada. | I mean, you have got this all wrong. |
Así que probablemente no entendiste todo el asunto. | Then you've probably misunderstood the whole thing. |
Quiero decir, entendiste todo esto de manera equivocada. | I mean, you have got this all wrong. |
Lo siento cariño, lo entendiste todo mal. | Sorry, honey. You got it all wrong. |
No, mira, entendiste todo mal. | No, look, you've got it all wrong. |
No, no, no, no, no, entendiste todo mal. | No, no, no, no, no, you got it all wrong. |
No, no, no, entendiste todo mal. | No, no, no, you got it all wrong. |
No, lo entendiste todo mal. | No, you've got it all wrong. |
Lo entendiste todo mal, querida. | You have it all wrong, dear. |
¿Crees que entendiste todo? | Do you think you understood everything? |
De verdad entendiste todo lo que quería. | You actually understood what I wanted. |
