ensued
-seguido
Participio pasado deensue.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ensue

The euphoria that ensued was expressed in terms of freedom.
La euforia que siguió se manifestó en términos de libertad.
Shortly after, a merciless repression against the Mapuche ensued.
Poco después, sobrevino una despiadada represión contra los Mapuches.
With the withdrawal of Austria from the war, stalemate ensued.
Con la retirada de Austria de la guerra sobrevino un estancamiento.
Centuries of fighting against the Turks ensued in these states.
En ambos estados siguieron siglos de lucha contra los turcos.
Many lost their houses in the banking crisis that ensued.
Muchos perdieron sus casas en la siguiente crisis bancaria.
One of the students dropped his backpack, and horror ensued.
Uno de ellos arrojó su mochila y el horror empezó.
A race ensued, which Amy won with ease.
Se inició una carrera, la cual Amy ganó con facilidad.
Less than ten hands later, another battle ensued.
Menos de diez manos después, se produjo otra batalla.
An automotive parade featuring a variety of old cars ensued.
Un desfile del automóvil que ofrecía una variedad de coches viejos siguió.
When sin entered the world all kinds of brokenness ensued.
Cuando el pecado entró en el mundo todo tipo de ruptura se produjo.
He soon met Sharon, and a whirlwind romance ensued.
Pronto conoció a Sharon, y comenzaron un romance relámpago.
A referendum ensued and the Crimea returned to Russia.
Seorganizó un referéndum y Crimea se reintegró a Rusia.
A political backlash ensued in the late 19th and early 20th centuries.
Un contragolpe político sobrevino en los últimos diecinueveavo y temprano vigésimos siglos.
We all witnessed the tragic events that ensued.
Todos fuimos testigos de los trágicos acontecimientos que siguieron.
Chaos has ensued, and peace has only been a momentary blessing.
El caos ha sucedido, y la paz ha sido solo una bendición momentánea.
We have seen the tragic results that have ensued.
Hemos visto las trágicas consecuencias que se han derivado.
This ensued for the next 13 months.
Este tratamiento se produjo durante los próximos 13 meses.
In the massive battle that ensued, Secura was one the few survivors.
En la batalla masiva que siguió, Secura fue una de los pocos supervivientes.
An era of counter-revolution ensued throughout the world.
Se le siguió una era de contrarrevolución en todo el mundo.
I told you what ensued, and I have two witnesses.
Gabrielle. Se lo he dicho, y tengo dos testigos.
Palabra del día
la huella