ensue
The euphoria that ensued was expressed in terms of freedom. | La euforia que siguió se manifestó en términos de libertad. |
Shortly after, a merciless repression against the Mapuche ensued. | Poco después, sobrevino una despiadada represión contra los Mapuches. |
With the withdrawal of Austria from the war, stalemate ensued. | Con la retirada de Austria de la guerra sobrevino un estancamiento. |
Centuries of fighting against the Turks ensued in these states. | En ambos estados siguieron siglos de lucha contra los turcos. |
Many lost their houses in the banking crisis that ensued. | Muchos perdieron sus casas en la siguiente crisis bancaria. |
One of the students dropped his backpack, and horror ensued. | Uno de ellos arrojó su mochila y el horror empezó. |
A race ensued, which Amy won with ease. | Se inició una carrera, la cual Amy ganó con facilidad. |
Less than ten hands later, another battle ensued. | Menos de diez manos después, se produjo otra batalla. |
An automotive parade featuring a variety of old cars ensued. | Un desfile del automóvil que ofrecía una variedad de coches viejos siguió. |
When sin entered the world all kinds of brokenness ensued. | Cuando el pecado entró en el mundo todo tipo de ruptura se produjo. |
He soon met Sharon, and a whirlwind romance ensued. | Pronto conoció a Sharon, y comenzaron un romance relámpago. |
A referendum ensued and the Crimea returned to Russia. | Seorganizó un referéndum y Crimea se reintegró a Rusia. |
A political backlash ensued in the late 19th and early 20th centuries. | Un contragolpe político sobrevino en los últimos diecinueveavo y temprano vigésimos siglos. |
We all witnessed the tragic events that ensued. | Todos fuimos testigos de los trágicos acontecimientos que siguieron. |
Chaos has ensued, and peace has only been a momentary blessing. | El caos ha sucedido, y la paz ha sido solo una bendición momentánea. |
We have seen the tragic results that have ensued. | Hemos visto las trágicas consecuencias que se han derivado. |
This ensued for the next 13 months. | Este tratamiento se produjo durante los próximos 13 meses. |
In the massive battle that ensued, Secura was one the few survivors. | En la batalla masiva que siguió, Secura fue una de los pocos supervivientes. |
An era of counter-revolution ensued throughout the world. | Se le siguió una era de contrarrevolución en todo el mundo. |
I told you what ensued, and I have two witnesses. | Gabrielle. Se lo he dicho, y tengo dos testigos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!