enshrines
-consagra
Presente para el sujetohe/shedel verboenshrine.

enshrine

Prem Nagar enshrines the twin ideals of service and meditation.
Prem Nagar preserva los ideales gemelos de servicio y meditación.
The Constitution enshrines the sovereignty and independence of the Principality.
La Constitución consagra la soberanía y la independencia del Principado.
Including the seated main Buddha, the grotto enshrines some 39 divinities.
Incluyendo el Buda principal sentado, la gruta tiene unas 39 divinidades.
It enshrines a strong preference towards two or five languages.
En él se refleja una clara preferencia por dos o cinco lenguas.
The convention also enshrines the right to collective bargaining.
Este Convenio consagra asimismo el derecho a la negociación colectiva.
The Constitution enshrines the right to development.
La Constitución consagra el derecho al desarrollo.
The Basic Law enshrines the rights ands freedoms of all people.
La Ley fundamental consagra los derechos y las libertades de todos.
The Convention enshrines the right to the truth as an independent right.
La Convención consagra el derecho a la verdad como un derecho autónomo.
The Constitution enshrines civil liberties as basic rights of citizens.
La Constitución dispone que las libertades públicas son derechos fundamentales de los ciudadanos.
Although it is itself untouchable, whatever we touch enshrines its presence.
Aunque en sí mismo es intocable, todo lo que contactemos atesora su presencia.
The Bahamian Constitution enshrines protection for fundamental human rights.
La Constitución de las Bahamas consagra la protección de los derechos humanos fundamentales.
The Constitution, promulgated in 1949, enshrines this provision.
La Constitución de Costa Rica, promulgada en 1949, consagra esta disposición.
It also enshrines our commitment to the objective of promoting unity in diversity.
También consagra nuestro compromiso con el objetivo de promover la unidad en la diversidad.
And the Estonian Constitution enshrines the right to digitisation.
La constitución estonia refleja el derecho a la digitalización.
The Constitution also expressly enshrines the action of habeas data as a constitutional guarantee.
La Constitución también consagra expresamente la acción de habeas data como garantía constitucional.
The freedom to leave the country enshrines both temporary migration and immigration.
La libertad de salir del país reconoce tanto la migración temporal como la inmigración.
The Congolese Family Code enshrines discrimination against married women.
El Código de la Familia congoleño consagra la discriminación de la mujer casada.
Adopted in 1954, this instrument enshrines special protection for the cultural heritage of peoples.
Adoptado en 1954, este instrumento prevé una protección especial para el patrimonio cultural de los pueblos.
What counts is its substance and the progress it enshrines for European citizens.
Solo cuentan su contenido y los progresos que consagra para los ciudadanos europeos.
Second, the legislation enshrines Ramsar concepts such as 'ecological character' in law.
Segundo, la ley consagra legalmente conceptos de Ramsar tales como el de caractersticas ecolgicas.
Palabra del día
la cometa