enriquecimiento ilicito

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, no dictó medida cautelar alguna en el proceso que se le siguió por enriquecimiento ilícito.
However, no precautionary measure was issued in the process for unjust enrichment.
El pasado lunes inició el juicio en contra del exsecretario general durante la presidencia de Carlos Menem, por presunto enriquecimiento ilícito entre 1989 y 1998.
Last Monday began the trial against the former general secretary during the presidency of Carlos Menem, for alleged embezzlement between 1989 and 1998.
Esta situación se ha producido como resultado de la escasez de productos básicos, de los altos precios del combustible, la dependencia de las cosechas y las exportaciones, la situación del mercado mundial y del enriquecimiento ilícito.
This situation has come about as a result of commodity shortages, high fuel prices, dependence on harvests and exports, the world market situation and profiteering.
Otros como Evaristo Porrás están purgando una sentencia por enriquecimiento ilícito.
Others like Evaristo Porrás are serving a prison sentence for illicit enrichment.
Según algunos delegados, también era necesario incluir la penalización del enriquecimiento ilícito.
According to some delegates, criminalization of illicit enrichment was also necessary.
Según otras delegaciones, también era necesario incluir la penalización del enriquecimiento ilícito.
According to other delegations, criminalization of illicit enrichment was also necessary.
En noviembre de 2017, Mauricio Funes fue condenado por el delito de enriquecimiento ilícito.
In November 2017, Mauricio Funes was convicted of illicit enrichment.
María del Carmen Monroy estuvo 41 meses detenida, acusada de enriquecimiento ilícito.
María del Carmen Monroy was detained for 41 months and accused of illicit enrichment.
También se preveían sanciones graves para los culpables de enriquecimiento ilícito.
Severe penalties were also provided for illicit enrichment.
En Suecia, el enriquecimiento ilícito encuadraba en parte en las disposiciones sobre corrupción.
In Sweden, illicit enrichment was covered in part by the provisions on bribery.
En ese contexto, recordó las reservas de la Unión Europea con respecto al enriquecimiento ilícito.
In that context, he recalled the reservations of the European Union on illicit enrichment.
En todo el proceso hubo enriquecimiento ilícito.
Illicit profits were made throughout the whole process.
Rosales fue acusado de enriquecimiento ilícito en su gestión como Gobernador del Zulia.
Rosales was accused of illicit enrichment while carrying out his functions as Governor of Zulia.
Juicio 91-92 por enriquecimiento ilícito.
Proceedings 91-92, for illicit enrichment.
El problema radica en que el asunto ECHO no es un caso de enriquecimiento ilícito.
The problem is that the ECHO case is not about property crime.
Los mercados campesinos ofrecen más productos del agro, pero también permiten el enriquecimiento ilícito de algunos.
Farmers' markets can make more produce available but also permit profiteering.
Ortega los acusó de enriquecimiento ilícito y de saquear recursos del Estado exigiendo exoneraciones.
He accused them both of illicit enrichment and pillaging state resources by demanding tax exonerations.
Dijo además que los cambios que propone la reforma son en cohecho, enriquecimiento ilícito, peculado y concusión.
He also said that the changes proposed by the reform are in bribery, illicit enrichment, embezzlement and concussion.
En Hungría, el órgano encargado de vigilar el enriquecimiento ilícito de los funcionarios públicos era un servicio impositivo.
In Hungary, the body in charge of monitoring the illicit enrichment of public officials was a tax authority.
Cierto numero de gobiernos indicaron la existencia de legislación específica que sancionaba el enriquecimiento ilícito de los funcionarios públicos.
A number of Governments indicated the existence of specific legislation penalizing illicit enrichment of public officials.
Palabra del día
rentable