enrarecer

Sí, el aire se está enrareciendo aquí.
Yeah, the air's getting pretty thin In here, too.
Sí, el aire se está enrareciendo aquí.
Gia ', the air is becoming very thin here.
Sí, aquí el ambiente se está enrareciendo.
Yeah, it's getting kinda weird around here.
El aire se está enrareciendo.
The air is getting thin.
¿El aire se está enrareciendo?
Is the air getting thin?
Propician una imagen de permanente conflicto político, enrareciendo un clima favorable para la inversión extranjera y para la local.
And it favors an image of permanent political conflict, making an even less attractive climate for foreign or domestic investment.
Surgió entonces la oscilación de la Tierra - donde el Sol y la Luna ya no se encuentran en donde se esperaba - y el clima se fue enrareciendo.
The Earth wobble developed - the Sun and Moon not appearing where expected - and the weather became bizarre.
El bloqueo mecánico se lleva a cabo enrareciendo el fluido comprimido en la cámara de bloqueo; su diseño permite el desbloqueo restaurando la presión en dicha cámara.
Mechanical locking is effected by exhausting the compressed fluid held in the locking chamber; it is so designed that unlocking can be effected by restoring pressure in the locking chamber.
¿Tú crees que se está enrareciendo?
Is it getting too weird around here?
Palabra del día
el tejón